Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel vooral gericht " (Nederlands → Duits) :

Deze nieuwe activiteit die tegen betaling en in nauwe samenwerking met de Europese Commissie wordt verricht, is momenteel vooral gericht op regionale entiteiten en instanties, maar zal binnenkort ook naar andere sectoren, zoals onderzoek, worden uitgebreid.

Diese entgeltlich und in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission ausgeübte Tätigkeit konzentriert sich derzeit auf regionale Stellen und Behörden, dürfte jedoch schon bald auf andere Sektoren wie Forschung ausgedehnt werden.


De internationale inspanningen zijn momenteel vooral gericht op belastingpraktijken, maar om een gelijk speelveld te creëren, moet op mondiaal niveau ook iets worden gedaan tegen andere vormen van staatssteun;

Der Schwerpunkt der auf internationaler Ebene angestrengten Bemühungen liegt auf Steuerpraktiken, dabei sollte aber auch gegen andere staatliche Beihilfen auf globaler Ebene vorgegangen werden, um einheitliche Ausgangsbedingungen zu schaffen.


De activiteiten van de EPA zijn vooral gericht op het tot stand brengen van synergieën tussen de politiekorpsen van de verschillende lidstaten. De EPA speelt momenteel een centrale rol bij het leren en de ontwikkeling op het gebied van opleiding en training voor een betere samenwerking tussen de politiekorpsen van Europa.

Die Tätigkeit der EPA ist entscheidend für die Schaffung von Synergien zwischen den Polizeikräften der einzelnen Mitgliedstaaten. Tatsächlich ist sie im Moment die wichtigste Quelle für Wissen und Entwicklungen im Bereich Aus- und Weiterbildung für eine bessere Zusammenarbeit und Polizeiarbeit in Europa.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, het huidige Daphne-programma, waar de geachte afgevaardigde naar verwees en dat gericht is op geweldbestrijding, gaat momenteel vooral over geweld tegen vrouwen, maar, zoals de geachte afgevaardigde al zei, moeten wij natuurlijk ook nagaan hoe wij op Europees niveau de situatie van ouderen kunnen verbeteren.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Herr Präsident! Das laufende Daphne-Programm, das der Fragesteller anspricht und das sich gegen Gewalt richtet, betrifft derzeit insbesondere die Gewalt gegen Frauen, aber es bietet, wie der Fragesteller sagt, sicherlich ebenso Möglichkeiten, zu untersuchen, wie sich die Situation auch im Hinblick auf ältere Menschen auf europäischer Ebene verbessern lässt.


Deze nieuwe activiteit die tegen betaling en in nauwe samenwerking met de Europese Commissie wordt verricht, is momenteel vooral gericht op regionale entiteiten en instanties, maar zal binnenkort ook naar andere sectoren, zoals onderzoek, worden uitgebreid.

Diese entgeltlich und in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission ausgeübte Tätigkeit konzentriert sich derzeit auf regionale Stellen und Behörden, dürfte jedoch schon bald auf andere Sektoren wie Forschung ausgedehnt werden.


34. ziet in dat, hoewel de vraag naar financiële diensten voor consumenten momenteel hoofdzakelijk binnenlands gericht is, internet en elektronische bankverrichtingen wezenlijke mogelijkheden vertegenwoordigen voor de consument die grensoverschrijdende financiële retailverrichtingen wil uitvoeren, en vraagt alle belanghebbende partijen dan ook om de uitbouw van dat soort dienstverlening te stimuleren en daarbij de veiligheid van de elektronische correspondentie te garanderen, vooral voor de c ...[+++]

34. erkennt an, dass die Nachfrage nach Finanzdienstleistungen für Privatkunden derzeit zwar in erster Linie auf die Inlandsmärkte beschränkt ist, dass aber Internet- und E-Banking entscheidende Instrumente für die Verbraucher geworden sind, die grenzüberschreitende Retail-Finanztätigkeiten durchführen möchten; fordert daher alle beteiligten Parteien auf, die Entwicklung derartiger Dienstleistungen zu fördern und gleichzeitig die Sicherheit des elektronischen Schriftverkehrs vor allem im Hinblick auf die Verbraucher zu gewährleisten;


(1) In zijn conclusies van 7 april 1998 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest(4) heeft de Raad de Commissie verzocht voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG(5) in te dienen, en er daarbij meer bepaald rekening mee te houden dat de beschermende maatregelen vooral gericht en afgestemd moeten zijn op de werknemers die momenteel het grootste risico lopen, met name werknemers die asbestverwijderingswerkzaamheden verrichten en werknemers ...[+++]

(1) In den Schlussfolgerungen vom 7. April 1998 zum Schutz der Arbeitnehmer gegen die Gefährdung durch Asbest(4) hat der Rat die Kommission ersucht, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG(5) vorzulegen und dabei insbesondere zu beachten, dass die Schutzmaßnahmen stärker auf die fortan am meisten gefährdeten Personen, nämlich Arbeitnehmer, die Asbestsanierungsarbeiten durchführen, und Arbeitnehmer, die bei ihrer Arbeit im Rahmen von Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten unvorhergesehen auf Asbest stoßen, ausgerichtet und entsprechend angepasst werden müssen.


(1) In de conclusies van de Raad van 7 april 1998 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest [7] wordt de Commissie verzocht voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG [8] in te dienen, en daarbij meer bepaald rekening te houden met de vraag of beschermende maatregelen vooral gericht moeten zijn op de werknemers die momenteel het grootste risico lopen.

(1) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. April 1998 [7] zum Schutz der Arbeitnehmer gegen die Gefährdung durch Asbest wird die Kommission ersucht, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG [8] vorzulegen, unter dem Gesichtspunkt, dass die Schutzmaßnahmen stärker auf die am meisten gefährdeten Personen ausgerichtet werden müssen.


(1) In de conclusies van de Raad van 7 april 1998 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest wordt de Commissie verzocht voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG in te dienen, en daarbij meer bepaald rekening te houden met de vraag of beschermende maatregelen vooral gericht moeten zijn op de werknemers die momenteel het grootste risico lopen.

In den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. April 1998 zum Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Asbest wird die Kommission ersucht, Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 83/477/EWG vorzulegen, unter dem Gesichtspunkt, dass die Schutzmaßnahmen stärker auf die am meisten gefährdeten Personen ausgerichtet werden müssen.


Het verslag past in het kader van de voortdurende inspanningen van de Commissie om de analyse van en het toezicht op het begrotingsbeleid in de EMU te verbeteren en is er voorts op gericht de horizon van het debat over het begrotingsbeleid op EU-niveau, die momenteel vooral beperkt blijft tot het aspect van de stabiliteit, te verruimen zodat evenzeer de nadruk wordt gelegd op de bijdrage van de overheidsfinanciën tot groei en werkgelegenheid.

Der Bericht reiht sich in die gegenwärtigen Bemühungen der Kommission um eine Aktualisierung der Analyse und Überwachung der Haushaltspolitik in der WWU ein und soll die Debatte über die Haushaltspolitik auf EU-Ebene auf eine breitere Grundlage stellen, indem nicht nur wie heute die Stabilität, sondern auch der Beitrag der öffentlichen Finanzen zu Wachstum und Beschäftigung in den Vordergrund gerückt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel vooral gericht' ->

Date index: 2021-02-13
w