Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanees spreken
Antwoord
Memorie van antwoord
Mondeling
Mondeling in het Albanees communiceren
Mondeling stemmen
Respons
Schriftelijk of mondeling antwoord
Verbaal in het Albanees communiceren
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «mondeling antwoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


schriftelijk of mondeling antwoord

mündliche oder schriftliche Stellungnahme


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort






respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten








Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren

Albanisch sprechen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toezicht houden op en beheren van de vragen met verzoek om schriftelijk antwoord, vragen met verzoek om mondeling antwoord, interpellaties, de handelingen van de Unie.

Überwachung und Verwaltung schriftlicher Anfragen, mündlicher Anfragen, Kleiner und Großer Anfragen, der Rechtsakte der Union.


Instaan voor het beheer van de teksten van de vragen met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat aan de Raad, Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, voeden van de databank Parlementaire vragen.

Verwaltung der Texte der mündlichen Anfragen mit Aussprache an den Rat, die Kommission, die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, Eingabe in die Datenbank QP.


De volgende vraag met verzoek om mondeling antwoord werd door de leden ingediend (artikel 128 van het Reglement):

Die folgende Anfrage zur mündlichen Beantwortung wurde von den Mitgliedern eingereicht (Artikel 128 GO):


15. Vragen met verzoek om mondeling antwoord (indiening)

15. Anfragen zur mündlichen Beantwortung (Einreichung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vragen met verzoek om mondeling antwoord (indiening)

Anfragen zur mündlichen Beantwortung (Einreichung)


– gezien de vragen voor mondeling antwoord aan de Raad en de Commissie over de vernieling van cultureel erfgoed in Syrië en Irak (O‑000031/2015 – B8‑115/2015 en O‑000032/2015 – B8‑116/2015),

– unter Hinweis auf die Anfragen zur mündlichen Beantwortung an den Rat und die Kommission zu der Zerstörung von Kulturstätten in Syrien und im Irak (O‑000031/2015 – B8‑0115/2015 und O‑000032 – B8‑0116/2015),


– gezien de vraag voor mondeling antwoord aan de Commissie over NAIADES II - een actieprogramma ter ondersteuning van het vervoer over binnenwateren (O-000016/2014 – B7‑0104/2014),

in Kenntnis der Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission zu Naiades II – ein Aktionsprogramm zur Unterstützung der Binnenschifffahrt (O‑000016/2014 – B7-0104/2014),


– gezien de vraag voor mondeling antwoord aan de Commissie betreffende EU-samenwerkingsovereenkomsten ter handhaving van het mededingingsbeleid – de toekomst (O-XXXX/XXXX – B7-XXXX/XXXX),

– unter Hinweis auf die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission zu den EU-Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung der Wettbewerbspolitik – der einzuschlagende Weg (O‑XXXX/XXXX – B7‑XXXX/XXXX),


– gezien de mededeling van de Commissie over het initiatief "Kansen voor jongeren" (COM(2011)0933), zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief "Kansen voor jongeren" en zijn vraag met verzoek om mondeling antwoord aan de Commissie over het initiatief "Kansen voor jongeren" (O-000106/2012 – B7-0113/2012),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission zur Initiative „Chancen für junge Menschen“ (COM (2011) 933) und unter Hinweis auf die Entschließung des Parlaments vom 24. Mai 2012 zur Initiative „Chancen für junge Menschen“ und seine Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission zur Initiative „Chancen für junge Menschen“ (O-[000106/2012] – B7-[0113/2012]),


– gezien de vraag met verzoek om mondeling antwoord aan de Commissie over de verklaring van aanvaarding door de lidstaten, in het belang van de Europese Unie, van de toetreding van acht derde landen tot het Verdrag van 's Gravenhage van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen (O-000159/2012 – B7‑0367/2012),

– unter Hinweis darauf, dass die Kommission mit der Frage der im Interesse der Europäischen Union abgegebenen Einverständniserklärung der Mitgliedstaaten zum Beitritt von acht Drittstaaten zum Haager Übereinkommen von 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung befasst wurde (O-000159/2012 – B7-0367/2012),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondeling antwoord' ->

Date index: 2024-03-17
w