Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanees spreken
Antwoord geven op vragen van klanten
Azerbeidzjaans spreken
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Mondeling
Mondeling amendement
Mondeling gedeelte van de procedure
Mondeling in het Albanees communiceren
Mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren
Mondeling stemmen
Verbaal in het Albanees communiceren
Verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «mondeling vragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren | Azerbeidzjaans spreken | mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren

Aserbaidschanisch sprechen


Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren

Albanisch sprechen


mondeling gedeelte van de procedure

mündliche Verhandlung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toezicht houden op en beheren van de vragen met verzoek om schriftelijk antwoord, vragen met verzoek om mondeling antwoord, interpellaties, de handelingen van de Unie.

Überwachung und Verwaltung schriftlicher Anfragen, mündlicher Anfragen, Kleiner und Großer Anfragen, der Rechtsakte der Union.


Instaan voor het beheer van de teksten van de vragen met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat aan de Raad, Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, voeden van de databank Parlementaire vragen.

Verwaltung der Texte der mündlichen Anfragen mit Aussprache an den Rat, die Kommission, die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, Eingabe in die Datenbank QP.


Vragen met verzoek om mondeling antwoord (indiening)

Anfragen zur mündlichen Beantwortung (Einreichung)


De voorzitter van het bestuur en de algemeen directeur zijn ook wettelijk verplicht snel mondeling of schriftelijk te antwoorden op de door het Europees Parlement gestelde vragen.

Darüber hinaus sind der Vorsitz des Lenkungsrates und der geschäftsführende Direktor rechtlich verpflichtet, Fragen des Europäischen Parlaments zügig – in mündlicher oder schriftlicher Form – zu beantworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het hoofd van de EIB kan naar een hoorzitting van het Europees Parlement worden geroepen en moet snel mondeling of schriftelijk antwoorden op vragen van het Europees Parlement.

Der Präsident der EIB kann zu einer Anhörung des Europäischen Parlaments geladen werden und ist verpflichtet, Fragen des Europäischen Parlaments zügig – in mündlicher oder schriftlicher Form – zu beantworten.


– gezien de vragen voor mondeling antwoord aan de Raad en de Commissie over de vernieling van cultureel erfgoed in Syrië en Irak (O‑000031/2015 – B8‑115/2015 en O‑000032/2015 – B8‑116/2015),

– unter Hinweis auf die Anfragen zur mündlichen Beantwortung an den Rat und die Kommission zu der Zerstörung von Kulturstätten in Syrien und im Irak (O‑000031/2015 – B8‑0115/2015 und O‑000032 – B8‑0116/2015),


Hij verzocht derhalve om een toetsing van de puntenwaardering van zijn mondeling examen alsook, subsidiair, om uitleg van de cijfers die hij voor elk van de in dat examen gestelde vragen had behaald.

Er bat daher um Überprüfung der Bewertung seiner mündlichen Prüfung sowie, hilfsweise, um Erläuterung der Punktzahl, die er für die einzelnen in dieser Prüfung gestellten Fragen erhalten hatte.


Meierhofer heeft bij brief van 11 mei 2007 een verzoek om een heronderzoek van het besluit van 10 mei 2007 ingediend, met het argument, onder verwijzing naar het verslag dat hij zelf had opgesteld na het mondeling examen, dat hij ten minste 80 % van de vragen tijdens dat examen juist had beantwoord.

Herr Meierhofer bat mit Schreiben vom 11. Mai 2007 um Überprüfung der Entscheidung vom 10. Mai 2007; darin vertrat er unter Hinweis auf das von ihm selbst im Anschluss an die mündliche Prüfung angefertigte Protokoll die Ansicht, dass er die Fragen in der Prüfung zu mindestens 80 % richtig beantwortet habe.


1. Aandeelhouders hebben het recht om mondeling vragen te stellen op de algemene vergadering en/of vragen in schriftelijke of elektronische vorm te stellen voordat de algemene vergadering plaatsvindt.

1. Die Aktionäre haben das Recht, auf der Hauptversammlung mündlich Fragen zu stellen und/ oder dies vor der Hauptversammlung in schriftlicher oder elektronischer Form zu tun.


Dit houdt in dat aandeelhouders het recht hebben om mondeling vragen te stellen tijdens de algemene vergadering en, indien door de onderneming beschikbaar gesteld, gebruik kunnen maken van elektronische middelen.

Folglich sollten Aktionäre das Recht haben, auf der Hauptversammlung mündlich Fragen zu stellen und – falls das Unternehmen das vorgesehen hat – technische Hilfsmittel zu nutzen.


w