Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondelinge vraag nummer h-0055 » (Néerlandais → Allemand) :

– Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag (O-0055/2008) van de heer Sacconi, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, aan de Commissie: Ontwerpverordening voor de proefmethodes in REACH (B6-0158/2008).

– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über den Entwurf für eine Verordnung zur Festlegung von Prüfverfahren für REACH von Guido Sacconi im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit (O-0055/2008 – B6-0158/2008).


In het antwoord van de Commissie op mondelinge vraag nummer H-0055/01 van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou tijdens het vragenuur van de plenaire zitting van het Parlement van februari 2001 heeft commissaris Kinnock bevestigd dat er een goed onderbouwde wetenschappelijke consensus bestond dat de gevolgen van schietproeven op zee met granaten gevuld met verarmd uranium minimaal zouden zijn vergeleken met de effecten van het uranium dat van nature overal in het milieu aanwezig is.

In der Antwort der Kommission während der Fragestunde in der Plenarsitzung des Parlaments im Februar 2001 im Zusammenhang mit der mündlichen Anfrage H-0055/01 von Frau Kratsa-Tsagaropoulou bestätigte Kommissionsmitglied Kinnock, dass es allgemein anerkannte und gut dokumentierte wissenschaftliche Erkenntnisse dazu gibt, dass der Einsatz von Geschossen mit abgereichertem Uran zu Übungszwecken im Meerwasser im Vergleich zu dem dort natürlich vorkommenden Uran sehr geringe Auswirkungen hat.


Het disfunctioneren van het programma van de Verenigde Naties inzake drugsbestrijding (UNIDCP) heeft al eerder aanleiding gegeven tot een stellingname van de Commissie in antwoord op mondelinge vraag nummer H-0392/01 tijdens de plenaire zitting van het Parlement van mei 2001.

Die Kommission hat sich zu den Unzulänglichkeiten des Programms der Vereinten Nationen zur internationalen Drogenbekämpfung (UNDCP) bereits in ihrer Antwort zur mündlichen Anfrage H-0392/01 auf der Plenartagung des Parlaments im Mai 2001 geäußert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondelinge vraag nummer h-0055' ->

Date index: 2024-09-01
w