Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Een verzet aantekenen
ITrace
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mondiaal actieplan
Mondiaal technisch reglement
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen

Vertaling van "mondiaal kan doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


mondiaal rapportagemechanisme inzake conventionele wapens | mondiaal rapportagemechanisme inzake illegale handvuurwapens en lichte wapens en andere illegale conventionele wapens en illegale munitie | iTrace [Abbr.]

globaler Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition | globaler Berichterstattungsmechanismus für SALW und andere konventionelle Waffen | iTrace [Abbr.]


Mondiaal actieplan | Mondiaal actieplan voor het behoud en duurzaam gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw

Globaler Aktionsplan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft


Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen

Weltforum der OECD über Transparenz und Informationsaustausch


Mondiaal technisch reglement

Globale Technische Regelung


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overal ter wereld bekendheid geven aan het EIT, teneinde de aantrekkelijkheid ervan te vergroten en het te doen uitgroeien tot een instelling van mondiaal niveau die topdeskundigheid op het gebied van hoger onderwijs, onderzoek en innovatie biedt.

die globale Förderung des EIT, um dessen Anziehungskraft zu vergrößern und es zu einer weltweit führenden Einrichtung für Spitzenleistungen in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation zu machen.


De activiteiten zijn erop gericht meer inzicht te verkrijgen in de klimaatverandering en de risico’s waarmee extreme gebeurtenissen en abrupte veranderingen gepaard gaan, om betrouwbare klimaatvoorspellingen te doen, effecten en kwetsbaarheden op mondiaal, regionaal en lokaal niveau; de ontwikkeling van kostenbesparende aanpassings-, risicopreventie- en beheersmaatregelen te beoordelen; en ondersteuning te bieden voor beleid geri ...[+++]

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind ein besseres Verständnis des Klimawandels und der Gefahren, die mit Extremereignissen und abrupten klimabezogenen Veränderungen verbunden sind, im Hinblick auf die Bereitstellung zuverlässiger Klimaprojektionen, die Bewertung der Folgen auf globaler, regionaler und lokaler Ebene, Schwachstellen, die Entwicklung innovativer und kosteneffizienter Anpassungs- und Risikovermeidungs- und -bewältigungsmaßnahmen sowie die Unterstützung von Minderungsstrategien, einschließlich Studien mit Schwerpunkt auf den Auswirkungen anderer sektorbezogener Strategien.


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]

Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, der: a) entweder für den gesamten Besteuerungszeitraum, in dem die Zahlung getätigt wurde, durch das Welt ...[+++]


De EU streeft naar een overeenkomst in Addis die gebaseerd is op een nieuw mondiaal partnerschap waarbij alle landen wereldwijd betrokken zijn en dat een beroep kan doen op alle mogelijke middelen om de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 (de zogenaamde "uitvoeringsmiddelen") te financieren. Hierbij gaat het om drie cruciale thema's:

Die EU strebt in Addis Abeba ein Übereinkommen auf der Grundlage einer neuen globalen Partnerschaft an, die alle Länder der Welt einbezieht und so viel Mittel wie möglich mobilisiert, um die Post-2015-Entwicklungsagenda zu finanzieren („Durchführungsmittel“), wobei drei Themen im Vordergrund stehen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.

Diese Überlegungen sollen in der strategischen Überprüfung vertieft werden, die die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zur Bewertung der Auswirkungen der Veränderungen im globalen Umfeld eingeleitet hat, sowie bei der anstehenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei der es darum geht, in enger Partnerschaft mit unseren Nachbarn Vorschläge für eine gezieltere Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse, wie der Migration, zu erarbeiten.


De jury koos het project om het ambitieuze doel iets te doen aan het groeiend mondiaal milieuprobleem van afgedankte visnetten en tegelijkertijd een aantal van ’s werelds armste kustgemeenschappen op sociaal-economisch vlak te helpen.

Die Jury hat dieses Projekt ausgewählt, weil es das ehrgeizige Ziel verfolgt, zum einem dem Problem Herr zu werden, dass weltweit immer mehr Fischernetze im Meer entsorgt werden, und zum anderen einigen der ärmsten Küstengemeinden der Welt sozioökonomische Unterstützung zu leisten.


Het eerste wat de EU moet doen om verder het voorbeeld te geven op mondiaal niveau is een verdere verbetering van de energie-efficiëntie.

Der erste Bereich, in dem die EU weiterhin mit gutem Beispiel in der Welt vorangehen muss, ist die Energieeffizienz.


Tot de onderwerpen die aan de orde moeten komen, behoren ook gevoelige aangelegenheden, waaronder bijvoorbeeld de mate van onafhankelijkheid waarover Europa op dit strategische gebied wil beschikken, de mogelijkheden die Europa heeft om het veiligheidsaspect op mondiaal niveau te behandelen en hoogte, vorm en samenhang van de investeringen die zij bereid is te doen.

Einige der zu behandelnden Themen sind nicht einfach: der Grad der Unabhängigkeit, über den Europa in diesem strategisch wichtigen Bereich verfügen möchte, Europas Fähigkeit, Sicherheitsfragen global zu behandeln, sowie Art, Höhe und Kohärenz der Investitionen, zu denen Europa bereit ist.


Niet alleen is er sprake van concurrentie op het gebied van terrestrische communicatie en van een verschuiving van een onderzoekgerichte naar een marktgerichte bedrijfscultuur, maar daarnaast doen zich door invoerbelemmeringen in derde landen ook verschuivingen in de internationale afzetmarkten voor deze mondiaal georiënteerde bedrijfstak voor.

Neben der Konkurrenz der terrestrischen Kommunikation und dem jetzt stärker markt- als forschungsorientierten Umfeld verändern Einfuhrbeschränkungen in Drittländern die Märkte dieser international orientierten Industrie.


Op mondiaal niveau is de EMG het instrument dat het mogelijk zou moeten maken de banden tussen de verschillende instellingen aan te halen om de milieuboodschap ingang te doen vinden en ter bevordering van de milieu-integratie, waarbij de UNEP een sleutelrol te vervullen heeft.

Im weltweiten Rahmen dürfte es die Gruppe für Umweltmanagement (EMG) gestatten, die Verbindungen zwischen den verschiedenen Institutionen zu stärken, um den Umweltbelangen Gehör zu verschaffen und deren durchgängige Berücksichtigung zu fördern, wobei dem UNEP eine Schlüsselrolle zukommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiaal kan doen' ->

Date index: 2022-09-06
w