Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op financiële transacties
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Heffing op financiële transacties
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale collectieve goederen
Mondiale collectieve voorzieningen
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
Mondiale strategie voor terrorismebestrijding
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Vertaling van "mondiale debat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mondiale collectieve goederen | mondiale collectieve voorzieningen

globale Kollektivgüter | globale öffentliche Güter


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

globale Steuer auf Finanztransaktionen | weltweite Finanztransaktionssteuer | FTS [Abbr.]


mondiale strategie voor terrorismebestrijding | mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de Verenigde Naties

Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus | Weltweite Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]










niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

zwischenstaatliche Organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bijdragen aan het mondiale debat inzake governance met het oog op het verbeteren van de werking van internationale instellingen.

Beitrag zur Debatte über Fragen des globalen Regierens mit Blick auf die Verbesserung des Handelns internationaler Institutionen.


De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van jongeren en de uitbreiding van de sociale bescherming.

Der biregionale Dialog sollte zur Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit beitragen, die derzeitige globale Diskussion über die beschäfigungspolitische und soziale Dimension des Aufschwungs nach der Krise und über nachhaltiges Wachstum voranbringen und sich mit Schwerpunktthemen der Beschäftigungspolitik, wie der Abstimmung der Qualifikationen mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts, der Jugendbeschäftigung und der Ausweitung des Sozialschutzes befassen.


De EU heeft in april 2014 het Protocol van Nagoya omgezet en geratificeerd en zal een actieve rol blijven spelen in het mondiale debat over IER-gerelateerde milieukwesties.

Sie hat das Nagoya-Protokoll im April 2014 umgesetzt und ratifiziert und wird sich weiterhin aktiv an der weltweiten Diskussion über Umweltaspekte im Zusammenhang mit Immaterialgüterrechten beteiligen.


Het United Nations Human Settlement Programme, UN-Habitat, heeft de EU voor het eerst gevraagd deel te nemen aan het mondiale debat over de toekomst van stedelijke ontwikkeling middels een gezamenlijke bijdrage aan de HABITAT III-conferentie.[27] Een dergelijke bijdrage bouwt vanzelfsprekend voort op de overwegingen van de EU over een Europese agenda voor haar eigen steden; deze overwegingen kunnen de grondslag vormen voor een gezamenlijke bijdrage aan het internationale debat.

Auch das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen, UN Habitat, hat die EU aufgefordert, zum ersten Mal zu einer globalen Debatte über die künftige Stadtentwicklung beizutragen, und zwar mit einem gemeinsamen Beitrag zur Konferenz über HABITAT III. [27] Ein solcher Beitrag würde selbstverständlich auf den Überlegungen der EU zu einer EU-Agenda für ihre eigenen Städte aufbauen, die eine Basis für einen gemeinsamen Beitrag zu dieser internationalen Debatte liefern würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van jongeren en de uitbreiding van de sociale bescherming.

Der biregionale Dialog sollte zur Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit beitragen, die derzeitige globale Diskussion über die beschäfigungspolitische und soziale Dimension des Aufschwungs nach der Krise und über nachhaltiges Wachstum voranbringen und sich mit Schwerpunktthemen der Beschäftigungspolitik, wie der Abstimmung der Qualifikationen mit den Erfordernissen des Arbeitsmarkts, der Jugendbeschäftigung und der Ausweitung des Sozialschutzes befassen.


Om de EU een brede democratische impuls te geven geeft de Commissie de aanzet tot een brede hervorming van de governance, waarbij zij vier veranderingen voorstelt: een grotere betrokkenheid van burgers, meer doeltreffendheid van het beleid en de wetgeving, een debat over mondiale governance en heroriëntatie van het beleid en de instellingen op duidelijke doelstellingen.

Um eine umfassende demokratische Dynamik in der Union in Gang zu setzen, leitet die Kommission eine tiefgreifende Reform des europäischen Regierens ein und schlägt vier Hauptänderungen vor: Stärkere Einbeziehung der Bürger, effizientere Gestaltung von Politik und Rechtsvorschriften, Engagement in der Debatte über Global Governance und schließlich Neuausrichtung von Politik und Institutionen auf klare Ziele.


De Commissie hoopt met deze mededeling een eerste bijdrage te leveren aan het mondiale debat over de verbanden tussen migratie en ontwikkeling, in het bijzonder in het licht van de dialoog op hoog niveau in het kader van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2006.

Die Kommission hofft, mit dieser Mitteilung - insbesondere im Hinblick auf den 2006 stattfindenden hochrangigen Dialog im Rahmen der VN-Generalversammlung - einen ersten Beitrag zur globalen Debatte über den Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung zu leisten.


De Commissie heeft, in de lijn van de conclusies van de Raad van mei 2003 en daarbij de belangrijkste kwesties uit het mondiale debat over migratie en ontwikkeling weergevend, concrete ideeën uitgewerkt voor het verbeteren van de invloed van migratie op ontwikkeling, met bijzondere nadruk op de Zuid-Noordmigratie.

Entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2003 hat die Kommission konkrete Leitlinien zur Steigerung der Wirkung von Migration auf die Entwicklung erarbeitet, die die großen Themen der globalen Debatte über Migration und Entwicklung widerspiegeln und den Schwerpunkt auf die Süd-Nord-Migration legen.


De Commissie heeft, in de lijn van de conclusies van de Raad van mei 2003 en daarbij de belangrijkste kwesties uit het mondiale debat over migratie en ontwikkeling weergevend, concrete ideeën uitgewerkt voor het verbeteren van de invloed van migratie op ontwikkeling, met bijzondere nadruk op de Zuid-Noordmigratie.

Entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2003 hat die Kommission konkrete Leitlinien zur Steigerung der Wirkung von Migration auf die Entwicklung erarbeitet, die die großen Themen der globalen Debatte über Migration und Entwicklung widerspiegeln und den Schwerpunkt auf die Süd-Nord-Migration legen.


De Commissie hoopt met deze mededeling een eerste bijdrage te leveren aan het mondiale debat over de verbanden tussen migratie en ontwikkeling, in het bijzonder in het licht van de dialoog op hoog niveau in het kader van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2006.

Die Kommission hofft, mit dieser Mitteilung - insbesondere im Hinblick auf den 2006 stattfindenden hochrangigen Dialog im Rahmen der VN-Generalversammlung - einen ersten Beitrag zur globalen Debatte über den Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung zu leisten.


w