Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale scheepsbouwsector en steunt » (Néerlandais → Allemand) :

De EU steunt de coördinerende rol van de VN en de ontwikkeling van het mondiale vermogen om op humanitaire crises te reageren.

Die EU unterstützt die koordinierende Rolle der VN und den Ausbau einer umfassenden Fähigkeit, humanitären Krisen zu begegnen.


De EU steunt de coördinerende rol van de VN en de ontwikkeling van het mondiale vermogen om op humanitaire crises te reageren.

Die EU unterstützt die koordinierende Rolle der VN und den Ausbau einer umfassenden Fähigkeit, humanitären Krisen zu begegnen.


1. Deze verordening steunt vooral samenwerkingsmaatregelen ten aanzien van landen waarmee het aanhalen van de banden van strategisch belang is voor de Unie, vooral ontwikkelde en ontwikkelingslanden die een steeds prominentere rol spelen in mondiale aangelegenheden, waaronder het buitenlandbeleid, de internationale economie en handel, in multilaterale fora en mondiaal bestuur en bij het aanpakken van uitdagingen van mondiaal belang, of waar de Unie andere aanzienlijke belangen heeft.

(1) Mit dieser Verordnung werden vorrangig Maßnahmen der Zusammenarbeit mit Ländern unterstützt, bei denen die Union ein strategisches Interesse an der Förderung der Beziehungen hat, insbesondere bei Industrieländern und Entwicklungsländern, die im Weltgeschehen, einschließlich der Außenpolitik, in Weltwirtschaft und -handel, multilateralen Foren und bei der globalen Ordnungspolitik sowie bei der Bewältigung globaler Herausforderungen eine besondere Rolle spielen oder in denen die Union andere wesentliche Interessen hat.


1. is ingenomen met het verslag van de Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector en steunt grotendeels de conclusies en aanbevelingen van de Commissie;

1. begrüßt den zweiten Bericht der Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor und unterstützt im Wesentlichen die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Kommission;


– gezien de vijf voorgaande verslagen van de Commissie aan de Raad over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector ,

– in Kenntnis der fünf vorhergehenden Berichte der Kommission an den Rat zum selben Thema ,


Bij schrijven van 13 november 2002 diende de Commissie zijn zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector (COM(2002) 622 in bij het Parlement dit ter kennisneming aan de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toezond.

Mit Schreiben vom 15. November 2002 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament ihren sechsten Bericht an den Rat zur Lage des Weltmarktes im Schiffbausektor (KOM(2002) 622), der zur Information an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie überwiesen wurde.


In de mondiale scheepsbouwsector worden de problemen nog steeds groter, zoals blijkt uit sterk teruglopende orders voor nieuwe schepen in de belangrijkste scheepsbouwregio's in de eerste zes maanden van 2002, zegt de Europese Commissie in haar zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector .

Die schwerwiegenden Probleme auf dem Weltschiffbaumarkt verschärfen sich, was an dem Auftragseinbruch für Schiffsneubauten zu erkennen ist, den die wichtigsten Schiffbauländer im ersten Halbjahr 2002 zu verzeichnen hatten, so die Europäische Kommission in ihrem sechsten Bericht über die Lage des Weltmarktes im Schiffbausektor .


13. wijst erop dat de werkgroep van de OESO op haar bijeenkomst van 6 en 7 juli 2000 heeft besloten de inspanningen op het gebied van de scheepsbouw op te voeren om een verdere verslechtering van de mondiale scheepsbouwsector te voorkomen;

13. weist darauf hin, dass die OECD-Arbeitsgruppe im Bereich Schiffbau bei ihrem Treffen am 6./7. Juli 2000 entschieden hat, die Anstrengungen zu intensivieren, um eine weitere Verschlechterung auf dem Weltmarkt im Schiffbausektor zu verhindern;


- gezien het eerste verslag van de Commissie aan de Raad over de situatie van de mondiale scheepsbouwsector van 13 oktober 1999 (COM(1999) 474 ),

- in Kenntnis des ersten Berichts der Kommission an den Rat zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor vom 13. Oktober 1999 (KOM(1999) 474 ),


In het kader van de VN en de hervorming van het humanitaire beleid steunt de Commissie de clustergewijze aanpak van coördinatie en alle inspanningen om dit goed in te passen binnen de voedselhulp, waarbij ook moet worden gezorgd voor samenhang met de mondiale bestuursstructuren op het gebied van landbouw, voedselzekerheid en voeding.

Im Rahmen der Vereinten Nationen und der Reform der humanitären Hilfe befürwortet die Kommission das „Cluster“-Konzept, unterstützt jede Anstrengung, dieses Konzept auch im Nahrungsmittel- und Ernährungsbereich nutzbringend anzuwenden und stellt seine Integration in die globale Verwaltungsarchitektur im Bereich Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Ernährung sicher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondiale scheepsbouwsector en steunt' ->

Date index: 2024-03-26
w