Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morele plicht om daar vastberaden tegen " (Nederlands → Duits) :

Dit is inderdaad de meest voorkomende misdaad in de wereld, en de Europese Commissie en de instellingen van de Europese Unie hebben de institutionele en morele plicht om daar vastberaden tegen op te treden.

Sie ist wirklich die am weitesten verbreitete Straftat in der Welt, und die Europäische Kommission und die Organe der Europäischen Union haben die institutionelle und moralische Verpflichtung, entschlossen darauf zu reagieren.


De Europese Unie profileert zich als voortrekker in de internationale strijd tegen de mondiale opwarming, wat een morele plicht tegenover de Europese burgers met zich brengt om middellange- en langetermijnklimaatdoelstellingen niet alleen te formuleren maar ook te verwezenlijken door middel van politieke maatregelen met een vooruitziende blik. Het betekent bovendien dat de huidige maar ook de toekomstige parlem ...[+++]

Die identitätsstiftende Führungsrolle der Europäische Union beim internationalen Kampf gegen die globale Erwärmung stellt eine Bringschuld gegenüber den Bürgern Europas dar, mittel- und langfristige Klimaschutzziele nicht nur zu formulieren, sondern über politische Maßnahmen mit Weitsicht auch zu leisten, und erfordert es, dass sich die gegenwärtige, aber auch nachfolgende parlamentarische Vertretungen und Vertreter der Bürger Euro ...[+++]


Bovendien is het Europees Parlement inderdaad geen rechtbank - daar heeft mijnheer Frattini gelijk in -, maar de lidstaten hebben niet alleen een juridische, maar ook een politieke en morele plicht om verantwoording af te leggen, niet eens alleen maar voor de rechter, maar ook tegenover de burger.

Darüber hinaus ist das Europäische Parlament kein Gericht. Da hat Kommissar Frattini Recht. Allerdings haben die Mitgliedstaaten nicht nur eine rechtliche, sondern auch eine politische und moralische Pflicht, über ihr Handeln nicht nur vor dem Richter, sondern auch gegenüber den Bürgern Rechenschaft abzulegen.


Het was niet de eerste keer dat ik daar was, maar ik vond dat het een morele plicht was om naar Gaza te gaan en de voorzitter van de Palestijnse Autoriteit te ontmoeten, zodat niet de indruk zou ontstaan dat de wereld totaal was vergeten wat er in Gaza aan de hand is.

Ich war dort nicht zum ersten Mal, doch ich hielt es für eine moralische Pflicht, besonders zu diesem Zeitpunkt dorthin zu reisen und mit dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde zusammenzukommen, um nicht den Eindruck zu vermitteln, die Welt hätte vollkommen vergessen, was in Gaza geschieht.


Het is onze politieke, institutionele en morele plicht om serieus te reageren met een Europese strategie tegen aanzetting tot geweld en tegen verheerlijking van geweld.

Es ist unsere politische, institutionelle und moralische Pflicht, streng darauf zu reagieren, mit einer europäischen Strategie gegen die Aufforderung zur Gewalt, gegen die Verherrlichung und Verklärung von Gewalt.


5. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 63 Sv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft, waar de inverdenkinggestelde dit recht slechts heeft in de uitzonderingsgevallen van artikel 135, § 2, Sv, in zoverre het belang dat de burgerlijke partij ...[+++]

5. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 63 des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, gegen alle Beschlüsse der Ratskammer Berufung einzulegen, auch wenn es einen Verweisungsbeschluss betrifft, während der Beschuldigte dieses Recht nur in den in Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimm ...[+++]


5. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 63 Sv, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft, waar de inverdenkinggestelde dit recht slechts heeft in de uitzonderingsgevallen van artikel 135, § 2, Sv, in zoverre het belang dat de burgerlijke partij ...[+++]

5. « Verstösst Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 63 des Strafprozessgesetzbuches, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern Artikel 135 § 1 des Strafprozessgesetzbuches einer Zivilpartei das Recht erteilt, gegen alle Beschlüsse der Ratskammer Berufung einzulegen, auch wenn es einen Verweisungsbeschluss betrifft, während der Beschuldigte dieses Recht nur in den in Artikel 135 § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morele plicht om daar vastberaden tegen' ->

Date index: 2021-01-07
w