Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motoren met lage emissiewaarden moeten binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De emissiewaarden bij het startpunt en het eindpunt van de nuttige levensduur zoals berekend overeenkomstig punt 3.5.2 moeten vallen binnen de grenswaarden in de tabel van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 595/2009, maar afzonderlijke emissieresultaten van de testpunten mogen hoger zijn dan deze grenswaarden”.

Die Emissionswerte am Anfang und am Ende der normalen Lebensdauer, die gemäß Absatz 3.5.2 errechnet werden, müssen den in der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 angegebenen Grenzwerten entsprechen; einzelne Emissionsergebnisse der Prüfpunkte dürfen diese Grenzwerte jedoch überschreiten.‘


De motoren moeten vallen binnen de respectieve emissiegrenswaarden zoals weergegeven in de tabel van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 595/2009, na toepassing van de verslechteringsfactoren op het overeenkomstig bijlage III gemeten testresultaat (egas, ePM).

Die Motoren müssen nach Anwendung der Verschlechterungsfaktoren auf die Prüfergebnisse, die gemäß Anhang III (egas, ePM) gemessen wurden, den jeweiligen Emissionsgrenzwerten für jeden Schadstoff entsprechen, die in der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 angegeben sind.


Elektriciteit uit wind- en zonne-energie gaat met lage of geen marginale kosten gepaard, en doordat het aandeel van deze stroom binnen het systeem toeneemt, zullen de spotprijzen op de groothandelsmarkt mogelijk dalen en gedurende langere periodes laag blijven[19]. Dit drukt op de inkomsten van alle generatoren, ook op die welke voldoende capaciteit moeten leveren om aan de vraag te voldoen ...[+++]

Bei Wind- oder Solarstrom sind die Grenzkosten niedrig oder gleich Null; mit ihrer zunehmenden Verbreitung im System könnten die Spotpreise auf den Großhandelsmärkten sinken und über einen längeren Zeitraum auf einem niedrigen Stand bleiben[19]. Dadurch werden die Erlöse aller Erzeuger geschmälert, auch jener, die gebraucht werden, um für eine zur Nachfragedeckung ausreichende Kapazität zu sorgen, wenn Wind- oder Solarstrom nicht zur Verfügung stehen.


De Commissie, de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten moeten werken aan het in kaart brengen en uitwisselen van goede praktijken bij het stimuleren van voertuigen met extreem lage emissiewaarden zodat de gezonde groei in de verkopen in een aantal Europese landen navolging vindt in alle lidstaten van de EU.

Kommission, Mitgliedstaaten sowie regionale und lokale Behörden müssen tätig werden, um bewährte Praktiken bei der Anregung von Nachfrage nach Fahrzeugen mit besonders geringen Emissionen festzustellen und zu verbreiten, so dass der gesunde Anstieg der Verkaufszahlen in einigen europäischen Staaten in allen Mitgliedstaaten nachvollzogen werden kann.


merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle ...[+++]

stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen Mitgliedstaaten ergri ...[+++]


Fabrikanten moeten kunnen aantonen dat van alle nieuwe voertuigen, motoren of onderdelen die worden verkocht, geregistreerd of in gebruik genomen binnen de Gemeenschap, het EC-typegoedkeuring heeft conform deze verordening.

Die Hersteller müssen nachweisen können, dass alle neuen Fahrzeuge, Motoren oder Ersatzteile, die von ihnen verkauft, zugelassen oder in der Gemeinschaft in Betrieb genommen wurden, einem EG-Typgenehmigungsverfahren im Einklang mit dieser Verordnung unterzogen wurden.


In het bijzonder kopers van nieuwe auto's met motoren met lage emissiewaarden moeten binnen een redelijke straal zwavelvrije brandstof kunnen kopen, zodat er op het vlak van de emissies ook daadwerkelijk positieve resultaten kunnen worden geboekt.

Gerade für Käuferinnen und Käufer neuer Fahrzeuge mit kraftstoffsparenden Motoren muss die Verfügbarkeit von schwefelfreien Kraftstoff in einem akzeptablen Umkreis sichergestellt werden, damit die Einspareffekte auch wirklich genutzt werden können.


De EU telt ongeveer 40 fabrikanten van trekkers die een grote verscheidenheid van trekkers produceren die moeten voldoen aan de in de richtlijn bepaalde emissiewaarden, terwijl de motoren worden geproduceerd door slechts een gering aantal grote ondernemingen (ongeveer 10 in de EU en 20 in de hele wereld).

Es gibt ungefähr 40 Zugmaschinenhersteller in der EU, die eine breite Palette an Zugmaschinen herstellen, die die Emissionsgrenzwerte gemäß dieser Richtlinie einhalten müssen, wohingegen Motoren nur von einigen wenigen Unternehmen hergestellt werden (ungefähr 10 Hersteller in der EU und 20 Unternehmen weltweit).


8. blijft erbij dat marktgebaseerde instrumenten eveneens moeten worden aangewend om voertuigen met laag brandstofverbruik en lage uitstoot te promoten, bijvoorbeeld gebruikmakend van belastingsvrijstellingen, hervorming van de belastingen op motorvoertuigen zodat rekening wordt gehouden met vervuilende uitstoot en efficiëntie van brandstofverbruik, stimuli om sterk vervuilende voertuigen te vermijden en nieuwe auto's te kopen met een geringe uitstoot; vindt dit belangrijke maatregelen die de fabrik ...[+++]

8. betont diesbezüglich, dass zur Förderung von Fahrzeugen mit geringem Treibstoffverbrauch und geringen Emissionen auch auf marktwirtschaftliche Instrumente zurückgegriffen werden muss, beispielsweise: Steuerbefreiungen, Reform der Kfz-Steuern auf der Grundlage des Schadstoffausstoßes und der Treibstoffeffizienz, Anreize für die Verschrottung der am stärksten verschmutzenden Fahrzeuge und für den Kauf von neuen emissionsarmen Kraftfahrzeugen; erachtet dies als wichtige Maßnahmen, die gleichzeitig dazu beitragen würden, dass die Automobilhersteller die ihnen durch die ...[+++]


8. blijft erbij dat marktgebaseerde instrumenten eveneens moeten worden aangewend om voertuigen met laag brandstofverbruik en lage uitstoot te promoten, bijvoorbeeld gebruikmakend van belastingsvrijstellingen, hervorming van de belastingen op motorvoertuigen zodat rekening wordt gehouden met vervuilende uitstoot en efficiëntie van brandstofverbruik, stimuli om sterk vervuilende voertuigen te vermijden en nieuwe auto's te kopen met een geringe uitstoot; vindt dit belangrijke maatregelen die de fabrik ...[+++]

8. betont diesbezüglich, dass zur Förderung von Fahrzeugen mit geringem Treibstoffverbrauch und geringen Emissionen auch auf marktwirtschaftliche Instrumente zurückgegriffen werden muss, beispielsweise: Steuerbefreiungen, Reform der Kfz-Steuern auf der Grundlage des Schadstoffausstoßes und der Treibstoffeffizienz, Anreize für die Verschrottung der am stärksten verschmutzenden Fahrzeuge und für den Kauf von neuen emissionsarmen Kraftfahrzeugen; erachtet dies als wichtige Maßnahmen, die gleichzeitig dazu beitragen würden, dass die Automobilhersteller die ihnen durch die ...[+++]


w