Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mozambique uit de communautaire begroting dit jaar 165 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De aanwezigheid van de Europese Unie in Mozambique, in de vorm van de Gemeenschap en de lidstaten, is dus belangrijk, want, zoals ik zei, bedragen de kredieten voor Mozambique uit de communautaire begroting dit jaar 165 miljoen euro en de nationale aanwezigheid en bijdragen van de lidstaten zijn ongetwijfeld ook aanzienlijk.

Die Anwesenheit der Europäischen Union in Mosambik, sowohl in Form der Gemeinschaft als auch durch die einzelnen Mitgliedstaaten, ist deshalb insgesamt wichtig, weil, wie gesagt, für Mosambik im Gemeinschaftshaushalt dieses Jahr 165 Millionen Euro vorgesehen sind, und die Präsenz der einzelnen Mitgliedstaaten und deren Beiträge sind zweifellos ebenfalls erheblich.


55. steunt de door de Commissie voorgestelde investeringsfaciliteit voor Latijns-Amerika (LAIF) als tastbare uitdrukking van de EU-inzet voor de consolidatie van de regionale integratie en de interconnectiviteit in Latijns-Amerika en hoopt dat deze zal bijdragen tot de diversificatie van de landen en sectoren waarin door de EU wordt geïnvesteerd; neemt nota van het feit dat tot het jaar 2013, nog afgezien van andere mogelijke bijdragen en subsidies van de lidstaten, op de communautaire begroting ...[+++] een bedrag van 100 miljoen EUR is uitgetrokken;

55. unterstützt die von der Kommission vorgeschlagene Investitionsfazilität für Lateinamerika (LAIF) als greifbaren Ausdruck des Engagements der Union für die Konsolidierung der regionalen Integration und die Interkonnektivität in Lateinamerika und hofft, dass sie zu einer Diversifizierung der Staaten und Wirtschaftszweige, in die die europäischen Investitionen fließen, beiträgt; nimmt zur Kenntnis, dass bis zum Jahr 2013 unbeschadet weiterer möglicher Zusatzbeiträge und Zuschüsse seitens der Mitgliedstaaten ein Betrag von 100 Millionen EUR zulasten des Ge ...[+++]


55. steunt de door de Commissie voorgestelde investeringsfaciliteit voor Latijns-Amerika (LAIF) als tastbare uitdrukking van de EU-inzet voor de consolidatie van de regionale integratie en de interconnectiviteit in Latijns-Amerika; neemt nota van het feit dat tot het jaar 2013, nog afgezien van andere mogelijke bijdragen en subsidies van de lidstaten, op de communautaire begroting een bedrag van 100 miljoen euro is u ...[+++]

55. unterstützt die von der Kommission vorgeschlagene Investitionsfazilität für Lateinamerika (LAIF) als greifbaren Ausdruck des Engagements der Union für die Konsolidierung der regionalen Integration und die Interkonnektivität in Lateinamerika; nimmt zur Kenntnis, dass bis zum Jahr 2013 unbeschadet weiterer möglicher Zusatzbeiträge und Zuschüsse seitens der Mitgliedstaaten ein Betrag von 100 Millionen EUR zulasten des Gemeinschaftshaushalts vorgesehen ist;


Volgens de informatie die wij hebben ontvangen, bedragen de kredieten voor Mozambique dit jaar ongeveer 165 miljoen euro.

Nach den uns vorliegenden Informationen belaufen sich die Mittelzuweisungen für Mosambik für dieses Jahr auf etwa 165 Millionen Euro.


Ontwikkelingssamenwerking in de vorm van het Europees Programma voor wederopbouw en ontwikkeling (EPWO) is goed voor een bedrag van ongeveer 130 miljoen euro per jaar en wordt uit de communautaire begroting gefinancierd.

Die im Rahmen des „Europäischen Programms für den Wiederaufbau und die Entwicklung Südafrikas“ (EPRD) für die Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellten Mittel belaufen sich auf fast 130 Mio. EUR pro Jahr und werden aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert.


Ik verzeker hen dat we, met de begrotingsmiddelen die het Europees Visserijfonds voor ons heeft uitgetrokken – 4 900 miljoen euro voor zes jaar en 27 landen, wat neerkomt op een stijging van maar 1 500 miljoen euro vergeleken bij het huidige Fonds voor 15 landen – het milieu en de communautaire begroting weinig zullen belasten.

Ich kann Ihnen versichern, dass wir mit dem Budget, das der Europäische Fischereifonds für uns bereit hält – 4,9 Milliarden für sechs Jahre und 27 Länder, was eine Erhöhung von gerade mal 1,5 Milliarden gegenüber dem gegenwärtigen Fonds für 15 Länder ausmacht –, der Umwelt oder dem Gemeinschaftshaushalt wenig Schaden zufügen können.


Er zij aan herinnerd dat de Raad tijdens zijn zitting van 12 juli 1999 reeds overeenstemming heeft bereikt over de belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk het percentage van de globale garantie uit de communautaire begroting (65% van alle geopende kredieten), een totaal gegarandeerd bedrag op basis van een jaarlijks bedrag van 2.630 miljoen euro, en een zevenjarengarantie met een evaluatie bij de ee ...[+++]

Es sei daran erinnert, daß der Rat auf seiner Tagung vom 12. Juli 1999 bereits über die wichtigsten Punkte des Vorschlags Einvernehmen erzielt hat, insbesondere über den einheitlichen Satz für die Garantie aus dem Gemeinschaftshaushalt (65 % des Gesamtbetrags der gewährten Darlehen), den garantierten Gesamtbetrag auf der Grundlage jährlicher Beiträge von 2.630 Millionen EURO sowie die Laufzeit der Garantieregelung von 7 Jahren mit Überprüfung beim ersten Beitritt bzw. nach 4,5 Jahren, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.


Luidens de verordening bestrijkt het programma een periode van vijf jaar (1997-2001), met een totale communautaire begroting van 35 miljoen ecu.

Der Verordnung zufolge erstreckt sich das Programm über einen Zeitraum von fünf Jahren (1997-2001), wofür Haushaltsmittel der Gemeinschaft in Höhe von 35 Mio. ECU bereitgestellt werden.


Het in februari 1996 verstreken programma voor EIB-leningen, dat gebaseerd was op een besluit van de Raad van 1993, voorzag in een volledige garantie van de communautaire begroting voor aan OL-ALA (17 landen in Latijns-Amerika en 12 in Azië) toegekende EIB-leningen ten belope van maximum 250 miljoen ecu per jaar.

Das Ende Februar 1996 ausgelaufene Darlehensprogramm der EIB beruhte auf einem Beschluß des Rates von 1993; dabei war vorgesehen, daß in der ELALA-Region (17 Länder in Lateinamerika und 12 in Asien) vergebene EIB- Darlehen bis zu einem Höchstbetrag von 250 Mio. ECU pro Jahr in vollem Umfang durch eine Haushaltsgarantie der Gemeinschaft abgesichert sind.


Indien erin 1994 financieringsmogelijkheden mochten ontstaan in de communautaire begroting zou de Raad op basis van een verzoek van Oekraïne de mogelijkheid kunnen overwegen van een bijzondere actie om Oekraïne later dit jaar levensmiddelen te verschaffen voor een bedrag van 100 miljoen ecu.

Wenn im Laufe des Jahres Haushaltsmittel verfügbar würden, könnte der Rat auf Ersuchen der Ukraine erwägen, ihr später dieses Jahr als Sondermaßnahme Nahrungsmittel im Wert von 100 Mio. ECU zu liefern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mozambique uit de communautaire begroting dit jaar 165 miljoen' ->

Date index: 2023-11-22
w