Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "myanmar birma ontvluchtten volgens " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat tienduizenden Rohingya's over zee zijn gevlucht om aan de vervolging te ontkomen, en overwegende dat honderden van hen om het leven zijn gekomen door zinkende boten of doordat zij weer de zee opgejaagd werden; overwegende dat bijna 1700 Rohingya's die Myanmar/Birma ontvluchtten volgens berichten onder mensonterende omstandigheden worden vastgehouden in Thaise detentiecentra voor immigranten;

E. in der Erwägung, dass zehntausende Rohingya auf dem Seeweg der Verfolgung entflohen sind, und in der Erwägung, dass hunderte Menschen durch sinkende Boote, oder weil sie ins Meer zurückgedrängt wurden, ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass Berichten zufolge nahezu 1700 aus Myanmar/Birma geflohene Rohingya unter entsetzlichen Bedingungen in thailändischen Auffanglagern festgehalten werden;


7. is verheugd over de langverwachte verklaring van 18 mei 2015 van de woordvoerder van de oppositiepartij van Aung San Suu Kyi, de Nationale Liga voor Democratie, volgens welke de regering van Myanmar/Birma het staatsburgerschap aan de Rohingya-minderheid moet verlenen;

7. begrüßt die längst überfällige Stellungnahme eines Sprechers der Oppositionspartei Aung San Suu Kyis, der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), vom 18. Mai 2015, der zufolge die Regierung von Myanmar/Birma der Rohingya-Minderheit das Recht auf Staatsbürgerschaft einräumen sollte;


Volgens de meldingen viste de Thaise vloot in 2007 in de wateren van Indonesië, Cambodja, Maleisië, Bangladesh, Somalië, Madagaskar en Myanmar/Birma met meer dan 460 bekende vaartuigen.

Den Meldungen zufolge ist von mehr als 460 Schiffen der thailändischen Flotte bekannt, dass sie im Jahr 2007 in Indonesien, Kambodscha, Malaysia, Bangladesch, Somalia, Madagaskar und Myanmar fischten.


23. roept de Commissie op de ontwikkelingen in Myanmar/Birma met betrekking tot dwangarbeid en alle andere ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten te blijven volgen en op deze ontwikkelingen te reageren overeenkomstig de geldende procedures en regelingen, waaronder indien nodig hernieuwde voorstellen voor het intrekken van handelspreferenties;

23. fordert die Kommission auf, die Entwicklungen in Myanmar/Birma im Hinblick auf Zwangsarbeit und eventuelle weitere schwerwiegende und systematische Menschenrechtsverletzungen weiter zu überwachen und entsprechend den geltenden Verfahren und Mechanismen darauf zu reagieren, falls erforderlich auch mit erneuten Vorschlägen zum Entzug von Handelspräferenzen;


E. overwegende dat Myanmar/Birma volgens schattingen van de IAO nog steeds ongeveer 5 000 kindsoldaten telt;

E. in der Erwägung, dass es Schätzungen der IAO zufolge nach wie vor etwa 5 000 Kindersoldaten in Myanmar/Birma gibt;


144. dringt er bij landen die de toegang tot internet beperken op aan, beperkingen op de vrije informatiestroom op te heffen; merkt op dat volgens „Reporters without Borders” de „internet enemy list” de volgende staten omvat die er een vergaande internetcensuur op na houden: Wit-Rusland, China, Cuba, Egypte, Iran, Myanmar/Birma, Noord-Korea, Saudi-Arabië, Syrië, Tunesië, Turkmenistan, Uzbekistan en Vietnam;

144. fordert Länder, die den Zugang zum Internet beschränken, auf, die Einschränkungen des freien Informationsflusses aufzuheben; stellt fest, dass laut „Reporter ohne Grenzen“ die Liste der „Internetfeinde“ folgende Staaten umfasst, die das Internet in großem Ausmaß zensieren: Belarus, China, Kuba, Ägypten, Iran, Myanmar/Birma, Nordkorea, Saudi-Arabien, Syrien, Tunesien, Turkmenistan, Usbekistan und Vietnam;


De Europese Unie zal de situatie in Birma/Myanmar blijven volgen en is bereid om proportioneel op toekomstige ontwikkelingen te reageren.

Die Europäische Union wird die Lage in Birma/Myanmar weiter beobachten und ist bereit, auf künftige Entwicklungen angemessen zu reagieren.


De Raad besloot tevens de ontwikkeling van de situatie in Birma/Myanmar op de voet te zullen volgen, en bevestigde zijn bereidheid om proportioneel op toekomstige ontwikkelingen te reageren.

Ferner beschloss der Rat, die Entwicklung der Lage in Birma/Myanmar aufmerksam zu verfolgen, und betonte erneut, dass er gedenkt, auch künftig auf Entwicklungen angemessen zu reagieren.


De Raad komt overeen om de situatie in Birma/Myanmar nauwlettend te blijven volgen en benadrukt bereid te zijn het gemeenschappelijk standpunt opnieuw te bezien indien de ontwikkelingen in Birma/Myanmar daartoe aanleiding geven.

Der Rat vereinbarte, die Lage in Birma/Myanmar aufmerksam zu verfolgen, und betonte, dass er bereit ist, den Gemeinsamen Standpunkt jederzeit zu überprüfen, falls die Entwicklungen in Birma/Myanmar dies erforderlich machen.


Deze besluiten volgen op het politieke akkoord dat de Raad op 11 oktober heeft bereikt naar aanleiding van de huidige politieke situatie in Birma/Myanmar zoals die wordt geïllustreerd door het feit dat de militaire autoriteiten weigeren Daw Aung San Suu Kyi en andere leden van de Nationale Liga voor de Democratie (NLD) vrij te laten, evenals andere politieke gevangenen, en weigeren een echte en open nationale conventie toe te staan, evenals door het voortdurende lastig vallen van de NLD en andere georganiseerde po ...[+++]

Die Beschlüsse entsprechen der politischen Einigung, die der Rat auf seiner Tagung am 11. Oktober 2004 angesichts der gegenwärtigen politischen Lage in Birma/Myanmar erzielt hat; diese Lage ist dadurch gekennzeichnet, dass die Militärregierung nach wie vor Daw Aung San Suu Kyi und andere Mitglieder der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) sowie weitere politische Gefangene gefangen hält und keine echten und offenen Beratungen des Nationalkonvents zulässt und dass die Bedrohung der NDL und anderer organisierter politischer Bewegungen andauert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'myanmar birma ontvluchtten volgens' ->

Date index: 2024-07-16
w