Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «münchen tobias pflüger » (Néerlandais → Allemand) :

Op 2 maart 2009 bevond het Amtsgericht München Tobias Pflüger schuldig aan belediging in twee gevallen en veroordeelde hem tot een boete.

Am 2. März 2009 befand das deutsche Gericht (Amtsgericht München) Tobias Pflüger der Beleidigung in zwei Fällen für schuldig und verurteilte ihn zu einer Geldstrafe.


Op 20 oktober 2005 verzocht de hoofdaanklager van het arrondissement München I het Parlement om opheffing van de immuniteit van Tobias Pflüger, ten einde strafvervolging tegen hem te kunnen instellen op verdenking van:

Am 20. Oktober 2005 ersuchte der Leitende Oberstaatsanwalt der Staatsanwaltschaft München I das Europäische Parlament um Aufhebung der Immunität von Tobias Pflüger, um wegen des Verdachts der folgenden Straftaten ein Strafverfahren gegen ihn eröffnen zu können:


Op 5 mei 2009 nam het Parlement, in plenaire vergadering bijeen, kennis van een verzoek van Tobias Pflüger om verdediging van zijn immuniteit en voorrechten "in verband met een lopende procedure bij het Openbaar Ministerie in München" en verwees het verzoek op grond van artikel 6, lid 3, van zijn Reglement naar de Commissie juridische zaken.

Am 5. Mai 2009 wurde im Plenum verkündet, dass Tobias Pflüger einen Antrag auf Schutz seiner Immunität und seiner Vorrechte „im Rahmen eines bei der Staatsanwaltschaft München anhängigen Verfahrens“ übermittelt habe und dass dieser Antrag gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung des Parlaments an den Rechtsausschuss überwiesen worden sei.


Het vonnis is ongeldig omdat de regionale rechtbank in München de eis tegen Tobias Pflüger op 21 juli 2009 in tweede en laatste instantie niet-ontvankelijk heeft verklaard.

Das Urteil ist unwirksam, da das Landgericht München [http ...]


De Voorzitter van het Europees Parlement heeft de Commissie juridische zaken per brief van 22 december 2005, overeenkomstig artikel 6, lid 2 van het Reglement, een brief van 29 november 2005 van het Ministerie van Justitie van de Bondsrepubliek Duitsland voor behandeling doorgestuurd ; de brief bevat een aanvraag tot opheffing van de parlementaire immuniteit van Tobias Pflüger, lid van het Europees Parlement, naar aanleiding van een gerechtelijke procedure die bij de eerste procureur-generaal (hoofdofficier van justitie) van het parket München ...[+++]

Mit Schreiben vom 22. Dezember 2005 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments dem Rechtsausschuss gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung ein Schreiben des Justizministeriums der Bundesrepublik Deutschland vom 29. November 2005 mit einem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Tobias PFLÜGER, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Rahmen eines vom Leitenden Oberstaatsanwalt München I geführten Gerichtsverfahrens zur Prüfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'münchen tobias pflüger' ->

Date index: 2024-06-19
w