C. overwegende dat de Raad de overgang naar het volgende stadium van het toetredingsproces heeft tegengehouden van
wege de onopgeloste naamskwestie met Griekenland; overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met de Europese Unie niet gehinder
d mogen worden door bilaterale kwesties; overwegende dat de gebrekkige voortgang van het EU-integra
tieproces ertoe kan leiden dat de kosten voor regionale stabiliteit hoger uitvallen, de g
...[+++]eloofwaardigheid van de EU wordt aangetast en de democratische normen van het land in verval raken; C. in der Erwägung, dass der Rat den Übergang zur nächsten Phase des Beitrittsprozesses aufgrund des ungelösten Namensstreits mit Griechenland bisher verhindert hat; in
der Erwägung, dass bilaterale Probleme die Beitrittsverhandlungen mit der Europäischen Union nicht behindern sollen; in der Erwägung, dass der mangelnde Fortschritt im Prozess der Integration in die EU die Kosten für die regionale Stabilität steigern, die Glaubwürdigkeit der EU
beeinträchtigen und eine Verschlechterung der demokratischen Standards des Landes bewirken
...[+++] können;