Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naartoe moeten gaan " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten naar beide rekeningen kijken (de rekening voor de afschrijving van EU-emissierechten waar de inleveringen naartoe gaan en de teruggaverekening) om te beoordelen of handhaving met betrekking tot de emissies voor 2012 nodig is.

Die Mitgliedstaaten sollten beide Konten (EU-Löschungskonto für die abgegebenen Zertifikate und Rückgabekonto) berücksichtigen, um zu prüfen, ob hinsichtlich der Emissionen von 2012 Durchsetzungsmaßnahmen erforderlich sind.


Wij moeten kijken waar we nu staan en waar we naartoe gaan", zegt vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie en burgerschap".

Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wo wir stehen und was wir uns von der Zukunft erwarten“, so Viviane Reding, Vizepräsidentin und EU-Kommissarin für Justiz und Bürgerschaft.


Daar zou de hoofdmoot van de overheidssteun naartoe moeten gaan, want alleen dan kan die steun bijdragen aan een wezenlijke ontwikkeling van de verschillende regio’s.

Doch auf genau diese Bereiche sollten eigentlich die staatlichen Beihilfen ausgerichtet sein, denn nur wenn der Schwerpunkt auf solche Ziele gelegt wird, werden diese Beihilfen auch wirklich zur Entwicklung einzelner Regionen beitragen.


Daarom zou de door een lidstaat aan slachtoffers van criminaliteit verleende bescherming niet beperkt mogen blijven tot het grondgebied van die lidstaat, maar moeten slachtoffers overal in de EU bescherming kunnen genieten, waar zij ook naartoe gaan.

Der Schutz, den ein Mitgliedstaat dem Opfer einer Straftat gewährt, sollte daher nicht auf das Hoheitsgebiet dieses Staates beschränkt sein, sondern überall in der EU gelten.


Er zijn werknemers die niet in Libië kunnen gaan werken, bedrijven die hebben geïnvesteerd in Libië maar hun werknemers daar niet naartoe kunnen sturen, terwijl andere werknemers op dit moment in Libië zijn en daar moeten blijven tot hun vervangers tot het land worden toegelaten.

Es gibt Arbeitnehmer, die nicht zu ihrer Arbeit nach Libyen reisen können, Unternehmen, die in Libyen investiert haben und daran gehindert werden, ihre Arbeitnehmer in das Land zu schicken, während andere Arbeitnehmer derzeit in Libyen abwarten müssen, bis ihren Nachfolgern die Einreise gewährt wird.


Budgettaire transparantie is nodig om de sectoren te controleren waar het geld naartoe zou moeten gaan.

Die Haushaltstransparenz ist notwendig, um die Sektoren zu überprüfen, für die das Geld bestimmt war.


Om daar naartoe te werken en de landbouwsector niet met een structurele crisis op te zadelen, dring ik erop aan dat de resultaten van de WTO-onderhandelingen niet verder moeten gaan dan de besluiten die in Berlijn in de context van Agenda 2000 zijn genomen, en dat de prijs- en marktsteun een fundamenteel onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid blijft.

Zu diesem Zweck und zur Vermeidung einer strukturellen Krise im Agrarsektor fordere ich mit allem Nachdruck, die Ergebnisse der WTO-Verhandlungen nicht über die im Rahmen der Agenda 2000 in Berlin gefassten Beschlüsse hinausgehen zu lassen sowie die Preis- und Marktunterstützung als Grundelement der Gemeinsamen Agrarpolitik aufrechtzuerhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naartoe moeten gaan' ->

Date index: 2021-10-03
w