Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast andere sprekende voorbeelden » (Néerlandais → Allemand) :

Naast andere sprekende voorbeelden uit de lidstaten heeft het beleid bijgedragen tot:

Zu den besten Erfolgsbeispielen in den Mitgliedstaaten gehören:


Naast beroepskwalificaties en diensten zijn andere voorbeelden van gebieden die onder het IMI vallen:

Zusätzlich zu Berufsqualifikationen und Dienstleistungen können noch folgende Bereiche als Beispiele für den Einsatz des IMI angeführt werden:


Naast beroepskwalificaties en diensten zijn andere voorbeelden van gebieden die onder het IMI vallen:

Zusätzlich zu Berufsqualifikationen und Dienstleistungen können noch folgende Bereiche als Beispiele für den Einsatz des IMI angeführt werden:


Naast beroepskwalificaties en diensten zijn andere voorbeelden van gebieden die onder het IMI vallen:

Zusätzlich zu Berufsqualifikationen und Dienstleistungen können noch folgende Bereiche als Beispiele für den Einsatz des IMI angeführt werden:


− (PT) Onder geweld tegen vrouwen valt een reeks ernstige schendingen van de grondrechten, zoals seksueel misbruik, aanvallen op de lichamelijke integriteit en huiselijk geweld, geestelijk geweld, intimidatie of dwang, en vrouwenhandel en de uitbuiting van vrouwen voor de prostitutie, naast vele andere voorbeelden van agressie die door de lidstaten vastberaden veroordeeld en bestreden moeten worden.

− (PT) Gewalt gegen Frauen schließt eine Reihe schwerer Verletzungen von Grundrechten ein, wie sexuellen Missbrauch, Angriffe auf die körperliche Unversehrtheit und häusliche Gewalt, psychologische Gewalt, sexuelle Belästigung oder Nötigung, der Handel mit Frauen und ihre Ausbeutung für Prostitution sowie viele andere Beispiele der Aggression, die von den Mitgliedstaaten entschlossen bekämpft werden müssen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, naast de consumentenrechten zijn er vele andere voorbeelden die illustreren dat de Europese instellingen in dit belangrijke tijdsgewricht veel moeite hebben om grote juridische en politieke beslissingen te nemen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Verbraucherrechte stellen nur eines von vielen Beispielen dafür dar, dass die europäischen Institutionen sich äußerst schwer damit tun, Rechtsakte von großer rechtlicher und politischer Bedeutung in diesem historischen Moment in die Tat umzusetzen.


Gedurende het gehele bestaan van de Verenigde Staten strijden er twee concepten in het buitenlands beleid om voorrang: het vuurtorenconcept en het kruistochtconcept. De Monroe-doctrine van 1823, het optreden van Roosevelt in 1904, met andere woorden het recht op inmenging en de interventies in het Caraïbisch gebied (Haïti, Panama, de Dominicaanse Republiek, Cuba, Guatemala) zijn allemaal sprekende voorbeelden van een honderd jaar oude en onlangs weer opgerakelde doctrine.

Die Monroe-Doktrin von 1823 und das Vorgehen von Roosevelt im Jahre 1904, mit anderen Worten, das Recht zu intervenieren und die tatsächlichen Interventionen in der Karibik – Haiti, Panama, Dominikanische Republik, Kuba und Guatemala –, sind anschauliche Beispiele für eine jahrhundertealte Doktrin, die jetzt wieder zum Leben erweckt wurde.


14. stelt voor om naast een algemene bepaling nog andere concrete en individuele voorbeelden van oneerlijke handelspraktijken in de kaderrichtlijn op te nemen;

14. empfiehlt, dass in die Rahmenrichtlinie neben einer Generalklausel weitere konkrete Tatbestände einzelner unlauterer Geschäftspraktiken aufgenommen werden;


16. stelt voor om naast een algemene bepaling nog andere concrete en individuele voorbeelden van oneerlijke handelspraktijken in de kaderrichtlijn op te nemen;

16. empfiehlt, dass in die Rahmenrichtlinie neben einer Generalklausel weitere konkrete Tatbestände einzelner unlauterer Geschäftspraktiken aufgenommen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast andere sprekende voorbeelden' ->

Date index: 2023-11-03
w