Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
Financiële bijdrage
Naast de ader
Naaste familie
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Paraveneus
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «naast de bijdrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag




paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de bijdrage die bij de wet van 22 juli 1993 tot instelling van een « bijdrage op de energie » ter vrijwaring van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid werd ingevoerd, is bij artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij artikel 63 van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, een « federale bijdrage » ingevoerd ter financiering van sommige openbaredienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en de controle op de elektriciteitsmarkt.

Neben dem Beitrag, der durch das Gesetz vom 22. Juli 1993 zur Einführung eines « Energiebeitrags » im Hinblick auf die Gewährleistung der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung eingeführt wurde, ist durch Artikel 21bis des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes, eingefügt durch Artikel 63 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, ein « föderaler Beitrag » zur Finanzierung gewisser gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen und der mit der Regulierung des Elektrizitätsmarktes und der Kontrolle darüber verbundenen Kosten eingeführt worden.


Met name uit de middelen van het Cohesiefonds kunnen jaarlijks tot 1,5 miljard euro ten behoeve van infrastructuurinvesteringen in de vier Cohesielanden worden vrijgemaakt, naast de bijdrage van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO); tien miljard euro zijn beschikbaar gesteld ter ondersteuning van activiteiten in verband met onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie en het Europese Sociale Fonds (ESF) verschaft 20 miljard euro voor ICT-vaardigheden en 7 miljard euro voor ondernemerschapsvaardigheden.

Aus dem Kohäsionsfonds können außerdem bis zu EUR 1,5 Milliarden jährlich für Infrastrukturinvestitionen in den vier Kohäsionsländern mobilisiert werden, zusätzlich zum Beitrag des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE); EUR 10 Milliarden wurden für Forschung, technologische Entwicklung und Innovation bereit gestellt; der Europäische Sozialfonds (ESF) gibt EUR 20 Milliarden für IKT-Fähigkeiten und EUR 7 Milliarden für unternehmerische Fähigkeiten.


Naast de bijdrage van de Europese Commissie hebben de EU-lidstaten tot nu toe ongeveer 420 miljoen euro bijgedragen.

Die EU-Mitgliedstaaten haben ergänzend zum Beitrag der Europäischen Kommission bisher rund 420 Mio. EUR zur Verfügung gestellt und dürften ihr Engagement auf der Konferenz weiter verstärken.


overwegende dat de EU, naast de specifieke rol van individuele Europese landen, met multidimensionale acties een wezenlijke bijdrage kan leveren tot PSO's; overwegende dat de EU technische en financiële bijstand verleent aan de AU en de subregionale organisaties, in het bijzonder via de Vredesfaciliteit voor Afrika, het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede en het Europees Ontwikkelingsfonds; overwegende dat de EU in het kader van haar GVDB-missies counseling- en trainingsactiviteiten opzet en daarmee bijdraagt tot de ve ...[+++]

in der Erwägung, dass die EU bei Friedensunterstützungsmissionen zusätzlich zu der Rolle der einzelnen europäischen Länder einen besonderen Beitrag in Form von mehrdimensionalen Maßnahmen zu leisten hat; in der Erwägung, dass die EU der AU und den subregionalen Organisationen technische und finanzielle Unterstützung leistet, insbesondere über die Friedensfazilität für Afrika und das Instrument, das zu Stabilität und Frieden beiträgt, sowie über den Europäischen Entwicklungsfonds; in der Erwägung, dass die EU im Rahmen ihrer GSVP-Missionen Beratungs- und Ausbildungsmaßnahmen durchführt und auf diese Weise zur Stärkung der afrikanischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast financiële steun levert de EU ook een bijdrage in de vorm van de aanwezigheid van deskundigen op het terrein en de coördinatie van de levering van hulpmiddelen en eventuele evacuaties.

Nicht nur mit Geld, sondern auch mit der Entsendung von Experten und der Koordinierung von Materiallieferungen und Evakuierungen trägt die EU zur Bekämpfung der Epidemie bei.


Tevens werd er een bijdrage geleverd aan de dialoog tussen de Europese Commissie en de regeringsfunctionarissen van het partnerland, naast de uitwisselingen via de bestaande kanalen en zonder die uitwisselingen te beperken.

Er leistete zudem einen Beitrag zum Dialog zwischen der Europäischen Kommission und den Regierungsvertretern des Partnerlandes, ohne dass der Austausch über andere bestehende Kanäle ausgeschlossen oder behindert worden wäre.


Naast een bijdrage tot de beschikbare informatie over de werkorganisatie in Europa, bestaat de andere grote doelstelling van het Groenboek erin een debat op Europees niveau op gang brengen met alle belanghebbenden sociale partners, overheden op nationaal, lokaal en Europees niveau, beroepsbeoefenaren en onderzoekers, in de sociale en gezondheidssector actieve NGO's, mensen die ervaring hebben met nieuwe vormen van werkorganisatie en mensen die de stap van oude naar nieuwe vormen van werkorganisatie voorbereiden.

Neben einem Beitrag zu den zum Thema Arbeitsorganisation in Europa vorliegenden Informationen besteht das Hauptziel des Grünbuchs darin, eine europaweite Debatte einzuleiten unter Einbeziehung aller wichtigen Akteure - der Sozialpartner, der Behörden auf nationaler, örtlicher und europäischer Ebene, Vertretern der Praxis und Forschern, der in den Bereichen Soziales und Gesundheit tätigen NRO, Menschen, die Erfahrungen mit neuen Formen der Arbeitsorganisation gesammelt haben, sowie solchen, die den Schritt von alten Formen der Arbeitsorganisation hin zu neuen vorbereiten.


De bemiddeling had met name betrekking op amendementen van het Parlement in verband met de middelen voor de preventie van drugsverslaving en de daaraan verbonden risico's, met name : - de rol van het gezin en meer in het algemeen van de naaste omgeving ; - de sociaal-economische factoren en de bijdrage van de op sociaal gebied getroffen maatregelen ; - de bijdrage van de particuliere instanties die op dit gebied actief zijn.

Bei der Vermittlung ging es insbesondere um die Abaenderungen des Parlaments in bezug auf die Mittel zur Suchtpraevention und zur Verhuetung suchtbedingter Risiken, im besonderen - die Rolle der Familie und des sozialen Umfelds allgemein, - die sozio-oekonomischen Faktoren und den Beitrag der im Sozialbereich ergriffenen Massnahmen, - den Beitrag der in diesem Bereich taetigen Privateinrichtungen.


Naast deze bijdrage van de drie EVA-landen aan de uitvoeringskosten van EU-programma's betalen zij ook mee aan de administratieve kosten van de Commissie (zoals kantoorruimte, vergaderingen, enz.).

Neben den Beiträgen der drei EFTA-Länder zu den Betriebskosten des EU-Programms beteiligen sie sich zudem an den Verwaltungskosten (z. B. Büroräume, Sitzungen usw.).


Naast de bijdrage voor het UNHCR voorziet het besluit van de Commissie in het intensiever uitvoeren van de programma's van het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), de Internationale Federatie van Rode- Kruisverenigingen (IFRK), en vooral het Britse Rode Kruis, en in continuïteit van essentiële maatregelen op het gebied van medische en gezondheidszorg.

Neben der Unterstützung des UNHCR bezweckt die Kommission mit dieser Hilfe, daß die Programme des IKRK, des IFRC und insbesondere des britischen Roten Kreuzes fortgesetzt und intensiviert und die wichtigsten Hilfsmaßnahmen im medizinischen und hygienischen Bereich weitergeführt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de bijdrage' ->

Date index: 2023-01-07
w