Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naast de reglementaire drie " (Nederlands → Duits) :

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rodentiziden; 2° erhält und pflegt die lebende Hecke, den linearen Niederwald, den Obstgarten oder die Baum ...[+++]


Het gemotiveerd verzoek tot herziening van het tariefvoorstel wordt door de distributienetbeheerder ingediend en door de CWaPE behandeld overeenkomstig de toepasselijke procedure bedoeld in de punten 1° tot 6°, met dien verstande dat de bedoelde termijnen gehalveerd worden; 9° de CWaPE past, onverminderd haar mogelijkheid om de kosten te controleren in het licht van de toepasselijke en reglementaire bepalingen, de tarieven van de distributienetbeheerders aan alle wijzigingen van de openbare dienstverplichtingen aan, onder andere gewe ...[+++]

Der mit Gründen versehene Antrag auf Revision des Tarifvorschlags wird gemäß dem anwendbaren Verfahren, das in den Nummern 1 bis 6 erwähnt ist, vom Verteilernetzbetreiber eingereicht und von der CWaPE bearbeitet, wobei die erwähnten Fristen um die Hälfte verringert werden. 9. Die CWaPE passt - unbeschadet ihrer Möglichkeit, die Kosten auf der Grundlage der anwendbaren Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen zu kontrollieren, - die Tarife der Verteilernetzbetreiber an alle Änderungen der - insbesondere regionalen - gemeinwirtschaftlichen ...[+++]


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt d ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde a ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]


Ik begrijp de verbazing en consternatie bij sommige leden van het Parlement toen ze merkten dat er naast de reglementaire drie debatten nog een vierde debat op de agenda voor vanmiddag was geplaatst.

Ich verstehe, weshalb die Mitglieder dieses Hohen Hauses überrascht und verwirrt waren, als sie feststellten, dass auf der Tagesordnung für die Debatte am heutigen Nachmittag vier Themen standen statt drei, wie es die Geschäftsordnung festlegt.


Dit verslag bevat, naast deze inleiding, drie onderdelen. Onderdeel II behandelt de kwaliteit en de tijdigheid van de ingediende nationale gegevens. Onderdeel III bevat een analyse van de door de lidstaten ingediende verslagen.

Zusätzlich zu der vorliegenden Einleitung enthält der Bericht drei Teile, die die Qualität und die Aktualität der vorgelegten nationalen Daten (Teil II) regeln und eine von den Mitgliedstaaten vorgelegte Analyse der Berichte (Teil III) umfassen.


– (FR) Sarajevo was een schitterende stad waar drie volkeren, drie culturen en drie godsdiensten naast elkaar bestonden.

– (FR) Sarajevo war eine großartige Stadt, in der drei Völker, drei Kulturen und drei Religionen nebeneinander existierten.


Naast de genoemde drie componenten van duurzame ontwikkeling wil ik de aandacht vestigen op de versterking van de institutionele capaciteit als nevenprioriteit voor alle sectoren.

Neben diesen drei Bereichen der nachhaltigen Entwicklung möchte ich auch noch die Stärkung der institutionellen Kapazität als ein vorrangiges Thema für alle Sektoren nennen.


Is de Commissie niet van mening dat de uitbreiding van de EU en de verhoging van het aantal officiële talen van 11 tot 20 geen rechtvaardiging mag vormen voor de beperking van het aantal werktalen, maar juist een reden is om aan te voeren dat het noodzakelijk is ook andere talen te gebruiken (Italiaans, gezien de verbreiding van deze taal) naast de huidige drie werktalen (EN-FR-DE)?

Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass die Erweiterung und die Zunahme der Amtssprachen von 11 auf 20 die Verwendung von derzeit drei Arbeitssprachen (EN-FR-DE) nicht rechtfertigen können, sondern ein Argument darstellen müssten, um die Diskussion über die Notwendigkeit der Verwendung anderer Sprachen (Italienisch auf Grund seiner Verbreitung) anzuregen?


Is de Commissie niet van mening dat de uitbreiding van de EU en de verhoging van het aantal officiële talen van 11 tot 20 geen rechtvaardiging mag vormen voor de beperking van het aantal werktalen, maar juist een reden is om aan te voeren dat het noodzakelijk is ook andere talen te gebruiken (Italiaans, gezien de verbreiding van deze taal) naast de huidige drie werktalen (EN-FR-DE)?

Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass die Erweiterung und die Zunahme der Amtssprachen von 11 auf 20 die Verwendung von derzeit drei Arbeitssprachen (EN-FR-DE) nicht rechtfertigen können, sondern ein Argument darstellen müssten, um die Diskussion über die Notwendigkeit der Verwendung anderer Sprachen (Italienisch auf Grund seiner Verbreitung) anzuregen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de reglementaire drie' ->

Date index: 2021-02-25
w