Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag bevat naast » (Néerlandais → Allemand) :

Naast verslagen over nieuwe ontwikkelingen bevat dit verslag met name informatie over de uitvoering van Sapard en de opname van middelen in de begunstigde landen, en over de vooruitgang die is geboekt ten opzichte van de doelstellingen van de Sapard-verordening[1] en met de respectieve Sapard-programma’s.

Neben den Ausführungen über neue Entwicklungen konzentriert sich der vorliegende Bericht vor allem auf die Durchführung der SAPARD-Maßnahmen und die Mittelverwendung in den Empfängerländern sowie auf die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele, die in der SAPARD-Verordnung[1] und den jeweiligen SAPARD-Programmen niedergelegt sind.


Het bij dit verslag behorende werkdocument van de diensten van de Commissie [3] bevat een nadere analyse van de verslaglegging door de lidstaten inzake de reeks van elf kwalitatieve descriptoren van het mariene milieu uit de richtlijn (waaronder biodiversiteit, niet-inheemse soorten, vis, gezondheid van mariene voedselketens, vervuilende stoffen, zwerfvuil en onderwatergeluid), naast meer gedetailleerde aanbevelingen en landspecifi ...[+++]

Im Arbeitspapier zu diesem Bericht[3] ist eine eingehendere Analyse der Angaben der Mitgliedstaaten zu den elf qualitativen Deskriptoren für die Meeresumwelt (z. B. biologische Vielfalt, nicht einheimische Arten, Fischbestände, Gesundheit der Nahrungsnetze, Schadstoffe, Abfälle, Unterwasserlärm) zusammen mit ausführlicheren Empfehlungen enthalten. Außerdem enthält das Papier spezielle länderspezifische Bewertungen und Empfehlungen.


Dit verslag bevat, naast deze inleiding, drie onderdelen. Onderdeel II behandelt de kwaliteit en de tijdigheid van de ingediende nationale gegevens. Onderdeel III bevat een analyse van de door de lidstaten ingediende verslagen.

Zusätzlich zu der vorliegenden Einleitung enthält der Bericht drei Teile, die die Qualität und die Aktualität der vorgelegten nationalen Daten (Teil II) regeln und eine von den Mitgliedstaaten vorgelegte Analyse der Berichte (Teil III) umfassen.


Art. 42. § 1. Naast de elementen bedoeld in artikel 31, § 1, van het decreet bevat het gedeeltelijk verslag volgende inlichtingen :

Art. 37 - § 1. Außer den in Artikel 31, § 1 des Dekrets erwähnten Elementen umfasst der Teilbericht die folgenden Elemente:


Het bij dit verslag behorende werkdocument van de diensten van de Commissie [3] bevat een nadere analyse van de verslaglegging door de lidstaten inzake de reeks van elf kwalitatieve descriptoren van het mariene milieu uit de richtlijn (waaronder biodiversiteit, niet-inheemse soorten, vis, gezondheid van mariene voedselketens, vervuilende stoffen, zwerfvuil en onderwatergeluid), naast meer gedetailleerde aanbevelingen en landspecifi ...[+++]

Im Arbeitspapier zu diesem Bericht[3] ist eine eingehendere Analyse der Angaben der Mitgliedstaaten zu den elf qualitativen Deskriptoren für die Meeresumwelt (z. B. biologische Vielfalt, nicht einheimische Arten, Fischbestände, Gesundheit der Nahrungsnetze, Schadstoffe, Abfälle, Unterwasserlärm) zusammen mit ausführlicheren Empfehlungen enthalten. Außerdem enthält das Papier spezielle länderspezifische Bewertungen und Empfehlungen.


– (HU) Dames en heren, het verslag van mevrouw Ždanoka bevat, naast andere zaken, verschillende punten over de Roma die belangrijk zijn voor het waarborgen van gelijke kansen.

– (HU) Sehr geehrte Damen und Herren! Im Bericht Ždanoka sind unter anderem einige Punkte zu den Roma enthalten, die für die Gewährleistung der Chancengleichheit von Bedeutung sind.


− (PT) Hoewel het verslag, naast diverse andere zaken, aspecten bevat die we waarderen en als positief beschouwen tegen de achtergrond van de algemene verslechtering van de mondiale situatie gaat het niet in op de daadwerkelijke doelen en gevolgen van de “strijd tegen het terrorisme”, met name als een factor die het terrorisme op zijn beurt bevordert en stimuleert.

(PT) Obgleich der Bericht Aspekte enthält, die wir unter anderem im Rahmen der Zuspitzung der internationalen Lage für positiv halten und begrüßen, werden die tatsächlichen Ziele und Folgen des so genannten „Kampfes gegen den Terrorismus“ vor allem als Faktor, der per se den Terrorismus fördert und intensiviert, nicht herausgestellt oder angeprangert.


Bevat dit verslag echt nieuwe dingen naast de gebruikelijke litanie van concepten en slogans in verband met gelijkheidsdenken en non-discriminatie?

Bringt dieser Bericht denn wirklich etwas Neues außerhalb der gewohnten Litanei der Konzepte und Slogans der üblichen Gleichmacherei und Nichtdiskriminierung?


Naast verslagen over nieuwe ontwikkelingen bevat dit verslag met name informatie over de uitvoering van Sapard en de opname van middelen in de begunstigde landen, en over de vooruitgang die is geboekt ten opzichte van de doelstellingen van de Sapard-verordening[1] en met de respectieve Sapard-programma’s.

Neben den Ausführungen über neue Entwicklungen konzentriert sich der vorliegende Bericht vor allem auf die Durchführung der SAPARD-Maßnahmen und die Mittelverwendung in den Empfängerländern sowie auf die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele, die in der SAPARD-Verordnung[1] und den jeweiligen SAPARD-Programmen niedergelegt sind.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft zich onthouden van stemming over het verslag-Grossetête, omdat de resolutie waarover gestemd werd naast een aantal zeer acceptabele algemene voorwaarden over de toepassing van het Gemeenschapsrecht ook een paragraaf bevat die voor ons onacceptabel is.

– (FR) Herr Präsident, meine Fraktion hat sich bei der Abstimmung über den Bericht Grossetête der Stimme enthalten, da die angenommene Entschließung neben äußerst brauchbaren allgemeinen Erwägungen zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts einen Absatz enthält, den wir nicht akzeptieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag bevat naast' ->

Date index: 2022-09-03
w