Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen begrijpen
Aanwijzingen en informatie luchtvaartterreinen
Aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken
Aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken
Aanwijzingen geven in een opnamestudio
Aanwijzingen m.b.t. de vluchtvoorbereiding
Activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio
Geluidsopnamen coördineren
Instructies begrijpen
Naast de ader
Naaste familie
Paraveneus
Werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio

Traduction de «naast deze aanwijzingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken

Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten




paraveneus | naast de ader

paravenös | neben einer Vene (liegend)


aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren

Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren


aanwijzingen en informatie luchtvaartterreinen

flugplatzbezogene Anweisungen und Angaben


aanwijzingen m.b.t. de vluchtvoorbereiding

Anweisungen für die Flugvorbereitung




aanwijzingen begrijpen | instructies begrijpen

Arbeitsanweisungen verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- er weinig aanwijzingen zijn dat de ontwikkeling van een Europese corporate governance-code naast de op internationaal niveau ontwikkelde beginselen en de op nationaal niveau aangenomen codes een aanzienlijke toegevoegde waarde zou hebben.

Es deutet wenig darauf hin, dass die Entwicklung eines europäischen Corporate-Governance-Kodex als zusätzliche Schicht neben den auf internationaler Ebene aufgestellten Grundsätzen und den auf nationaler Ebene angenommenen Kodizes erheblichen zusätzlichen Nutzen mit sich brächte.


4. Wanneer de bevoegde autoriteiten redenen hebben om te vermoeden dat er sprake is van frauduleuze of bedrieglijke praktijken door een voor de zending verantwoordelijke exploitant of wanneer de officiële controles aanwijzingen opleveren dat de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels ernstig of herhaaldelijk zijn overtreden, verscherpen zij zo nodig de officiële controles op zendingen met dezelfde oorsprong of toepassing, naast de in artikel 66, lid 3, be ...[+++]

(4) Haben die zuständigen Behörden Anlass, einen für die Sendung verantwortlichen Unternehmer des betrügerischen oder irreführenden Verhaltens zu verdächtigen oder geben die amtlichen Kontrollen Anlass zu der Annahme, dass es schwere oder wiederholte Verstöße gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 gegeben hat, so führen sie soweit erforderlich und zusätzlich zu den in Artikel 66 Absatz 3 vorgesehenen Maßnahmen gegebenenfalls verstärkte amtliche Kontrollen bei Sendungen mit demselben Ursprung bzw. demselben Verwendungszweck durch.


4. Wanneer de bevoegde autoriteiten redenen hebben om te vermoeden dat een exploitant fraude heeft gepleegd of wanneer officiële controles aanwijzingen opleveren dat de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving ernstig of herhaaldelijk is overtreden, verscherpen zij zo nodig de officiële controles op zendingen met dezelfde oorsprong of toepassing, naast de in artikel 64, lid 3, bedoelde maatregelen.

4. Haben die zuständigen Behörden Anlass, einen Unternehmer des betrügerischen Verhaltens zu verdächtigen oder geben die amtlichen Kontrollen Anlass zu der Annahme, dass es schwere oder wiederholte Verstöße gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 gegeben hat, so führen sie – neben den in Artikel 64 Absatz 3 vorgesehenen Maßnahmen – gegebenenfalls verstärkte amtliche Kontrollen bei Sendungen mit demselben Ursprung bzw. demselben Verwendungszweck durch.


4. Wanneer de bevoegde autoriteiten redenen hebben om te vermoeden dat een exploitant fraude heeft gepleegd of wanneer officiële controles aanwijzingen opleveren dat de in artikel 1, lid 2, bedoelde regelgeving ernstig of herhaaldelijk is overtreden, verscherpen zij de officiële controles op zendingen met dezelfde oorsprong of toepassing, naast de in artikel 64, lid 3, bedoelde maatregelen.

4. Haben die zuständigen Behörden Anlass, einen Unternehmer des betrügerischen Verhaltens zu verdächtigen, oder geben die amtlichen Kontrollen Anlass zu der Annahme, dass es schwere oder wiederholte Verstöße gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 gegeben hat, so führen sie – neben den in Artikel 64 Absatz 3 vorgesehenen Maßnahmen – verstärkte amtliche Kontrollen bei Sendungen mit demselben Ursprung bzw. demselben Verwendungszweck durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast gewervelde dieren, waaronder rondbekken, moeten ook koppotigen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn worden gebracht, aangezien er wetenschappelijke aanwijzingen zijn dat zij pijn, lijden, angst en blijvende schade kunnen ondervinden.

Neben Wirbeltieren, zu denen Rundmäuler gehören, sollten auch Kopffüßer in den Geltungsbereich dieser Richtlinie aufgenommen werden, da es wissenschaftliche Belege dafür gibt, dass sie Schmerzen, Leiden und Ängste empfinden sowie dauerhafte Schäden erleiden können.


Naast precieze aanwijzingen i.v.m. de financiële steunverleningsregelingen zal zij daarin haar voorstellen op het gebied van thematische onderzoeksprioriteiten presenteren.

Neben genauen Angaben zu den finanziellen Förderregelungen wird sie darin Vorschläge für die thematischen Prioritäten machen.


Naast het opschorten van betalingen wanneer in de beheers- en controlesystemen een ernstige tekortkoming wordt geconstateerd, moet de gedelegeerd ordonnateur de betalingen kunnen onderbreken wanneer er aanwijzingen zijn dat deze systemen niet naar behoren functioneren, of moet de Commissie de betalingen kunnen korten wanneer de betrokken lidstaat niet alle resterende maatregelen van het correctieplan heeft uitgevoerd.

Zusätzlich zu der Möglichkeit, die Zahlungen auszusetzen, wenn bei den Verwaltungs- und Kontrollsystemen ein schwerwiegender Mangel festgestellt wird, sollten Bestimmungen vorgesehen werden, die dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten eine Aussetzung der Zahlungen gestatten, wenn Nachweise vorliegen, die auf einen erheblichen Mangel beim einwandfreien Funktionieren dieser Systeme schließen lassen, oder der Kommission erlauben, die Zahlungen zu kürzen, wenn der betreffende Mitgliedstaat nicht sämtliche noch verbleibenden Abhilfemaßnahmen eines einschlägigen Aktionsplans durchgeführt hat.


3. Indien de bevoegde autoriteit over aanwijzingen beschikt dat het risico op verspreiding van HPAI niet tot de beschermings- en toezichtsgebieden kan worden beperkt, kan zij met inachtneming van de in lid 2 genoemde criteria verdere beperkingsgebieden rond of naast de beschermings- en toezichtsgebieden instellen.

3. Kann das Risiko für eine Übertragung des HPAI-Erregers nachweislich nicht auf die Schutz- und Überwachungszonen beschränkt werden, kann die zuständige Behörde unter Berücksichtigung der Kriterien gemäß Absatz 2 um die Schutz- und Überwachungszonen oder unmittelbar daran angrenzend weitere Sperrgebiete abgrenzen.


B. overwegende dat geïmporteerde maïs en andere noodvoedselvoorraden om politieke redenen onder controle staan van de Grain Marketing Board , onder leiding van Perence Shiri, een naaste medewerker van Mugabe, en er steeds meer aanwijzingen komen dat Mugabe een doelbewust beleid van selectieve uithongering tegen zijn politieke vijanden voert, zoals onlangs werd gesteld door de International Crisis Group in zijn verslag "Silence Sel ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Maisimporte und andere im Rahmen der Soforthilfe erfolgenden Nahrungsmittellieferungen aus politischen Gründen vom "Grain Marketing Board" kontrolliert werden, das von Perence Shiri, einem engen Vertrauten von Mugabe, geleitet wird und dass immer deutlicher wird, dass das Mugabe-Regime bewusst eine Politik des selektiven Aushungerns gegen seine politischen Feinde betreibt, wie dies kürzlich von der "International Crisis Group" in ihrem Bericht "Silence Selective Starvation" festgestellt wurde,


B. overwegende dat geïmporteerde maïs en andere noodvoedselvoorraden om politieke redenen onder controle staan van de Grain Marketing Board, onder leiding van Perence Shiri, een naaste medewerker van Mugabe, en er steeds meer aanwijzingen komen dat Mugabe een doelbewust beleid van selectieve uithongering tegen zijn politieke vijanden voert, zoals onlangs werd gesteld door de International Crisis Group in zijn verslag "Silence Sele ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Maisimporte und andere im Rahmen der Soforthilfe erfolgenden Nahrungsmittellieferungen aus politischen Gründen vom „Grain Marketing Board“ kontrolliert werden, das von Perence Shiri, einem engen Vertrauten von Mugabe, geleitet wird und dass immer deutlicher wird, dass das Mugabe-Regime bewusst eine Politik des selektiven Aushungerns gegen seine politischen Feinde betreibt, wie dies kürzlich von der „International Crisis Group“ in ihrem Bericht „Silence Selective Starvation“ festgestellt wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast deze aanwijzingen' ->

Date index: 2022-11-20
w