Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast het verdrag van montreal blijven voortbestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Dat verslag stelt dat de open coördinatiemethode de op het Verdrag gebaseerde processen aanvult en haar plaats inneemt naast de bestaande processen die, als een onderdeel van hun ruimere opdracht, ook aspecten van betrokken beleidsonderdelen blijven behandelen en oproepen tot samenhang met deze processen.

Dort wird erläutert, dass die offene Koordinierungmethode die im Vertrag verankerten Prozesse ergänzt und sich neben diese bestehenden Prozessen einreiht, die sich im Rahmen ihres umfassenderen Aktionsbereichs auch weiterhin mit bestimmten Aspekten der betreffenden Politiken befassen, und es wird eine Kohärenz mit diesen Prozessen gefordert.


– optie 1: geen beleidswijziging: bij deze optie zouden het Progress-programma, Eures en de Progress-microfinancieringsfaciliteit als afzonderlijke instrumenten naast het Europees Sociaal Fonds blijven voortbestaan.

– Option 1: keine Änderung der Politik: Bei dieser Option würden das Programm Progress, EURES und das Progress-Mikrofinanzierungsinstrument als eigenständige Instrumente neben dem Europäischen Sozialfonds weiterlaufen.


(3) Het Verdrag van Warschau zal gedurende onbepaalde tijd naast het Verdrag van Montreal blijven voortbestaan.

(3) Das Warschauer Abkommen wird neben dem Übereinkommen von Montreal für unbestimmte Zeit weiter bestehen.


(3) Het Verdrag van Warschau zal gedurende onbepaalde tijd naast het Verdrag van Montreal blijven voortbestaan.

(3) Das Warschauer Abkommen wird neben dem Übereinkommen von Montreal für unbestimmte Zeit weiter bestehen.


(6) In artikel 50 van het Verdrag van Montreal is bepaald dat de partijen ervoor zorgen dat luchtvervoerders adequaat zijn verzekerd om de op basis van dat verdrag geldende aansprakelijkheid te dekken. Het Verdrag van Warschau van 1929 en latere wijzigingen zullen voor onbepaalde tijd naast het Verdrag van Montreal blijven bestaan. Beide verdragen voorzien in de mogelijkheid van onbeperkte aansprakelijkheid

(6) Nach Artikel 50 des Übereinkommens von Montreal müssen die Vertragsstaaten ihre Luftfahrtunternehmen verpflichten, sich zur Deckung ihrer Haftung nach diesem Übereinkommen angemessen zu versichern. Das Warschauer Abkommen von 1929 und nachfolgende Änderungen bestehen auf unbegrenzte Zeit neben dem Übereinkommen von Montreal weiter. Beide Übereinkünfte sehen die Möglichkeit unbegrenzter Haftung vor.


Amendement 27 zou een expliciete uitzondering hebben toegestaan waardoor deze situatie had kunnen blijven voortbestaan, naast het voorschrijven van receptplichtige geneesmiddelen door dierenartsen.

Änderungsantrag 27 hätte eine explizite Abweichung gestattet, die die Fortsetzung dieser Praxis neben der Verabreichung von verschreibungspflichtigen Medikamenten ermöglicht hätte.


Als er twee verschillende soorten bedrijven naast elkaar blijven voortbestaan, houden ze elkaar scherp, kunnen hun prestaties met elkaar vergeleken worden en blijven de voor- en nadelen van elk der systemen voor gebruikers en overheden goed zichtbaar.

Wenn es zwei verschiedene Arten von Betrieben nebeneinander weiterhin gibt, behalten sie sich gegenseitig gut im Auge, können ihre Leistungen miteinander verglichen werden und bleiben die Vor- und Nachteile eines jeden Systems für die Benutzer und die staatlichen Stellen gut sichtbar.


De Commissie moet er wel op toezien dat indien ook in de toekomst verschillende systemen naast elkaar blijven voortbestaan, dat geen nadelige gevolgen heeft voor werknemers die hun recht op mobiliteit in de Unie uitoefenen.

Die Kommission muß allerdings dafür Sorge tragen, daß sich für Arbeitnehmer, die ihr Recht auf Mobilität in der Union wahrnehmen, keine Nachteile ergeben, wenn auch künftig verschiedene Systeme nebeneinander bestehen.


Dat verslag stelt dat de open coördinatiemethode de op het Verdrag gebaseerde processen aanvult en haar plaats inneemt naast de bestaande processen die, als een onderdeel van hun ruimere opdracht, ook aspecten van betrokken beleidsonderdelen blijven behandelen en oproepen tot samenhang met deze processen.

Dort wird erläutert, dass die offene Koordinierungmethode die im Vertrag verankerten Prozesse ergänzt und sich neben diese bestehenden Prozessen einreiht, die sich im Rahmen ihres umfassenderen Aktionsbereichs auch weiterhin mit bestimmten Aspekten der betreffenden Politiken befassen, und es wird eine Kohärenz mit diesen Prozessen gefordert.


(5) Overwegende dat het dienstig is het begrip concentratie dusdanig te definiëren dat het betrekking heeft op transacties welke een blijvende wijziging in de structuur van de betrokken ondernemingen teweegbrengen; dat het in het bijzondere geval van gemeenschappelijke ondernemingen dienstig is alle volwaardige gemeenschappelijke ondernemingen onder de werkingssfeer en de procedure van Verordening (EEG) nr. 4064/89 te laten vallen; dat naast de in artikel 2 van genoemde ...[+++]

(5) Der Begriff des Zusammenschlusses ist so zu definieren, daß er Handlungen erfaßt, die zu einer dauerhaften Veränderung der Struktur der beteiligten Unternehmen führen. Im speziellen Fall von Gemeinschaftsunternehmen ist es angebracht, alle Vollfunktions-Gemeinschaftsunternehmen in den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 einzubeziehen und deren Verfahrensvorschriften zu unterwerfen. Zusätzlich zur Bewertung unter dem Aspekt der Marktbeherrschung gemäß Artikel 2 jener Verordnung muß vorgesehen werden, daß die Kommission auf derartige Gemeinschaftsunternehmen die Kriterien des Artikel 85 Absätze 1 und 3 des ...[+++]


w