Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nabije toekomst geen ingrijpende veranderingen " (Nederlands → Duits) :

46. wijst erop dat veel sectoren in de nabije toekomst een ingrijpende gedaanteverandering zullen ondergaan, deels vanwege het grootschaliger gebruik van online-instrumenten en -oplossingen; wijst erop dat dit zowel laaggeschoolde als middelbaar opgeleide werknemers onder druk zal zetten en dat vooral leden van gemarginaliseerde gemeenschappen hierdoor getroffen zullen worden, omdat momenteel vooral deze personen werk vinden in deze sectoren; benadrukt het belang van toegankelijke en betaalbare opleiding en dien ...[+++]

46. weist darauf hin, dass viele Sektoren sich in naher Zukunft wesentlich verändern werden, auch wegen der breiteren Nutzung von Online-Instrumenten und Online-Lösungen; weist darauf hin, dass dies sowohl niedrig‑ als auch mittelqualifizierte Arbeitskräfte unter Druck setzen wird, wovon besonders Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen betroffen sein werden, die zurzeit überwiegend in den entsprechenden Sektoren eine Arbeit finden; unterstreicht die Bedeutung von für alle zugänglichen und erschwinglichen Fortbildungsmaßnahmen und Dienstleistungen im Bereich der neuen Technologien und Sektoren, insbesondere im Hinblick auf die Möglic ...[+++]


Ik voorzie in de nabije toekomst geen ingrijpende veranderingen in deze situatie.

In naher Zukunft sehe ich nicht, dass sich an dieser Situation etwas Grundlegendes ändern wird.


47. benadrukt dat marktgerichte oplossingen, met inbegrip van de ontwikkeling van een wereldwijde koolstofmarkt via "cap and trade"-mechanismen of belastingregelingen in ontwikkelde landen, weliswaar in de nabije toekomst geen oplossing vormen voor ontwikkelingslanden, maar dat dit niettemin de langetermijndoelstelling van alle onderhandelingen moet blijven vormen; roept de EU en haar partners in de wereld op in de nabije toekomst naar de meest doeltr ...[+++]

47. betont, dass Marktlösungen wie der Aufbau eines Weltmarkts für CO2-Emissionen, auf dem die Industriestaaten Systeme für Höchstgrenzen und Handel bzw. Abgabensysteme nutzen, für Entwicklungsländer zwar in naher Zukunft keine Lösung darstellen, dies jedoch das langfristige Ziel aller Verhandlungen bleiben muss; fordert die Europäische Union und ihre Partner in der Welt auf, in der unmittelbaren Zukunft zu ermitteln, wie in der Zukunft das EU ETS und regionale bzw. föderale Handelssysteme in den USA und in anderen Staaten am besten miteinander verzahn ...[+++]


47. benadrukt dat marktgerichte oplossingen, met inbegrip van de ontwikkeling van een wereldwijde koolstofmarkt via "cap and trade"-mechanismen of belastingregelingen in ontwikkelde landen, weliswaar in de nabije toekomst geen oplossing vormen voor ontwikkelingslanden, maar dat dit niettemin de langetermijndoelstelling van alle onderhandelingen moet blijven vormen; roept de EU en haar partners in de wereld op in de nabije toekomst naar de meest doeltr ...[+++]

47. betont, dass Marktlösungen wie der Aufbau eines Weltmarkts für CO2-Emissionen, auf dem die Industriestaaten Systeme für Höchstgrenzen und Handel bzw. Abgabensysteme nutzen, für Entwicklungsländer zwar in naher Zukunft keine Lösung darstellen, dies jedoch das langfristige Ziel aller Verhandlungen bleiben muss; fordert die Europäische Union und ihre Partner in der Welt auf, in der unmittelbaren Zukunft zu ermitteln, wie in der Zukunft das EU ETS und regionale bzw. föderale Handelssysteme in den USA und in anderen Staaten am besten miteinander verzahn ...[+++]


41. benadrukt dat marktgerichte oplossingen, met inbegrip van de ontwikkeling van een wereldwijde koolstofmarkt via "cap and trade"-mechanismen of belastingregelingen in ontwikkelde landen, weliswaar in de nabije toekomst geen oplossing vormen voor ontwikkelingslanden, maar dat dit niettemin de langetermijndoelstelling van alle onderhandelingen moet blijven vormen; roept de EU en haar partners in de wereld op in de nabije toekomst naar de meest doeltr ...[+++]

41. betont, dass Marktlösungen wie der Aufbau eines Weltmarkts für CO2-Emissionen, auf dem die Industriestaaten Systeme für Höchstgrenzen und Handel bzw. Abgabensysteme nutzen, für Entwicklungsländer zwar in naher Zukunft keine Lösung darstellen, dies jedoch das langfristige Ziel aller Verhandlungen bleiben muss; fordert die EU und ihre Partner in der Welt auf, in der unmittelbaren Zukunft zu ermitteln, wie in der Zukunft das EU ETS und regionale bzw. föderale Handelssysteme in den USA und in anderen Staaten am besten miteinander verzahn ...[+++]


De Commissie concludeerde dat de transactie zowel op wereldvlak als op Europees niveau geen ingrijpende veranderingen zal teweegbrengen in de mededingingsverhoudingen op de markt voor EMS-diensten (Electronic Manufacturing Services).

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass das Vorhaben die Wettbewerbsstruktur des Marktes für Elektronikfertigung weder weltweit noch in Europa signifikant verändern wird.


De Europese Commissie heeft donderdag een Mededeling goedgekeurd over de toekomst van de Europese Unie. De Commissie stelt ingrijpende veranderingen van de Europese instellingen voor en een vereenvoudiging van het besluitvormingsproces, met inachtneming van het evenwicht tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

Die Europäische Kommission schlägt heute weitreichende Veränderungen der europäischen Institutionen und eine Vereinfachung des Entscheidungsprozesses vor, unter Wahrung des Gleichgewichts zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission.


Het Verdrag van Nice, dat binnenkort door alle lidstaten moet zijn geratificeerd, zal in de nabije toekomst aanzienlijke veranderingen in de organisatie teweegbrengen, wanneer een kamersysteem in de plaats zal komen van de huidige indeling in controlegroepen. Hiermee zal voor de Rekenkamer met haar groter aantal leden het besluitvormingsproces veel doelmatiger verlopen.

Demnächst wird der Vertrag von Nizza von allen Mitgliedstaaten ratifiziert sein und in naher Zukunft grundlegende organisatorische Veränderungen nach sich ziehen: Die Organisationsform der Prüfungsgruppen soll dann durch ein Kammersystem abgelöst werden. Dies wird bei einer erhöhten Mitgliederzahl einen deutlich effektiveren Entscheidungsfindungsprozess beim Hof ermöglichen.


De betrokken ondernemingen hebben dit gedaan omdat zij gedurende een bepaalde tijd geen zalm naar de EG hebben uitgevoerd en geen contractuele verplichtingen voor de nabije toekomst hadden; daarom konden zij niet worden beschouwd als "exporteurs" in de zin van de basisantidumpingverordening.

Die betreffenden Unternehmen haben dies getan, da sie während eines bestimmten Zeitraums keine Verkäufe in die EG getätigt hatten und daher nicht als "Ausführer" im Sinne der Antidumping-Grundverordnung angesehen werden konnten.


In de nabije toekomst voorzie ik geen Europees "Philadelphia-moment", geen volledig nieuwe grondwet.

In absehbarer Zukunft, so glaube ich, wird es keinen europäischen „Philadelphia-Moment“, keine Schaffung einer von Grund auf neuen Verfassung, geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst geen ingrijpende veranderingen' ->

Date index: 2024-12-06
w