Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabuurschap een belangrijke en bredere prioriteit blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel het Europees nabuurschap een belangrijke en bredere prioriteit blijft, moet het partnerschap EU/Afrika fungeren als het overkoepelende regionale kader voor het zuiden.

Zwar kommt der EU-Nachbarschaft weiterhin besondere Priorität zu, doch sollte in Richtung Süden die Afrika-EU-Partnerschaft der übergreifende regionale Rahmen sein.


Hoewel het Europees nabuurschap een belangrijke en bredere prioriteit blijft, moet het partnerschap EU/Afrika fungeren als het overkoepelende regionale kader voor het zuiden.

Zwar kommt der EU-Nachbarschaft weiterhin besondere Priorität zu, doch sollte in Richtung Süden die Afrika-EU-Partnerschaft der übergreifende regionale Rahmen sein.


De eerste prioriteit moet het Europees nabuurschap zijn, in het bijzonder het zuidelijke Middellandse Zeegebied[10] en het Oostelijk Partnerschap[11], waar de dimensies van migratie en mobiliteit nauw verweven zijn met de bredere politieke, economische, sociale en veiligheidssamenwerking, waarbij dialogen zowel in regionale context als op bilateraal niveau worden gehouden.

Die erste Priorität sollte die EU-Nachbarschaft sein, namentlich der südliche Mittelmeerraum[10] und die Region der Östlichen Partnerschaft (EaP)[11], wo die Aspekte Migration und Mobilität eng mit der allgemeineren politischen, wirtschaftlichen, sozialen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit verflochten sind und Dialoge sowohl im regionalen Kontext als auch auf bilateraler Ebene stattfinden.


De invoering van e-overheidsdiensten blijft een prioriteit, aangezien deze een belangrijke rol spelen in transparantie, snelheid en consistentie van de openbare dienstverlening.

Die Einführung von e-Government-Diensten gehört weiterhin zu den Prioritäten, da sie ein Schlüsselfaktor für transparente, zügige und kohärente öffentliche Dienstleistungen sind.


De Europese Raad van maart 2013 heeft bevestigd dat de aanpak van de werkloosheid en van de sociale gevolgen van de crisis een belangrijke prioriteit blijft van het EU- en het nationale beleid.

Der Europäische Rat hat auf seiner März-Tagung 2013 die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und die Bewältigung der sozialen Folgen der Krise als Priorität für die EU und ihre Mitgliedstaaten bestätigt.


De eerste prioriteit moet het Europees nabuurschap zijn, in het bijzonder het zuidelijke Middellandse Zeegebied[10] en het Oostelijk Partnerschap[11], waar de dimensies van migratie en mobiliteit nauw verweven zijn met de bredere politieke, economische, sociale en veiligheidssamenwerking, waarbij dialogen zowel in regionale context als op bilateraal niveau worden gehouden.

Die erste Priorität sollte die EU-Nachbarschaft sein, namentlich der südliche Mittelmeerraum[10] und die Region der Östlichen Partnerschaft (EaP)[11], wo die Aspekte Migration und Mobilität eng mit der allgemeineren politischen, wirtschaftlichen, sozialen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit verflochten sind und Dialoge sowohl im regionalen Kontext als auch auf bilateraler Ebene stattfinden.


Het vervullen van de basisbehoeften aan water en waterzuivering blijft, vooral in armoedebestrijdingsprogramma's, een belangrijke prioriteit (armoede wordt over het algemeen gedefinieerd als gebrek aan middelen om een duurzaam basisbestaan op te bouwen), maar wordt nu geplaatst binnen het perspectief van integraal waterbeheer.

Die Erfuellung der grundlegenden Erfordernisse in Bezug auf Wasserversorgung und Abwasserreinigung bleibt eine wichtige Priorität, insbesondere innerhalb von Programmen zur Armutsminderung - wobei Armut üblicherweise als das Fehlen von Mitteln zur nachhaltigen Sicherung des Lebensunterhalts definiert wird -, aber diese Aktivität wird jetzt in den Kontext der integrierten Bewirtschaftung der Wasserressourcen gestellt.


Armoedebestrijding blijft een belangrijke prioriteit voor de EU, en het accent zal blijven liggen op hulp aan de armste landen voor de opbouw van hun sociale infrastructuur, met name op het gebied van gezondheidzorg en onderwijs [26].

Die Armutsminderung bleibt eine wichtige Priorität der EU. Daher wird die Entwicklungshilfe der EG weiterhin schwerpunktmäßig auf die ärmsten Länder der Welt ausgerichtet werden, um diese beim Aufbau ihrer sozialen Infrastruktur, insbesondere in den Bereichen Bildung und Gesundheit, zu unterstützen [26].


Armoedebestrijding blijft een belangrijke prioriteit voor de EU, en het accent zal blijven liggen op hulp aan de armste landen voor de opbouw van hun sociale infrastructuur, met name op het gebied van gezondheidzorg en onderwijs [26].

Die Armutsminderung bleibt eine wichtige Priorität der EU. Daher wird die Entwicklungshilfe der EG weiterhin schwerpunktmäßig auf die ärmsten Länder der Welt ausgerichtet werden, um diese beim Aufbau ihrer sozialen Infrastruktur, insbesondere in den Bereichen Bildung und Gesundheit, zu unterstützen [26].


De volledige uitvoering van het milieuacquis van de Gemeenschap blijft een andere belangrijke prioriteit.

Grösste Priorität hat ferner die vollständige Umsetzung des umweltpolitischen Besitzstands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabuurschap een belangrijke en bredere prioriteit blijft' ->

Date index: 2024-10-10
w