Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadat de lidstaten overeen waren gekomen » (Néerlandais → Allemand) :

10. De in 2006 gesignaleerde tekortkomingen zijn al in het tweede jaar van het MFK aan het licht gekomen (2007/B'2008) nadat de lidstaten overeen waren gekomen de door het Europees Parlement ingeslagen en door de Commissie bevestigde weg te volgen om voor een passende communautaire financiering van Galileo en het EIT (in rubriek 1a) te zorgen.

10. Die 2006 festgestellten Defizite zeichneten sich bereits im zweiten Jahr des MFR (2007/Anfang 2008) ab, nachdem die Mitgliedstaaten übereingekommen waren, den vom Europäischen Parlament aufgezeigten und von der Kommission befürworteten Weg einzuschlagen, Gemeinschaftsmittel in angemessener Höhe für Galileo und das ETI (Rubrik 1a) bereitzustellen.


Nadat de verschillende meningen waren gehoord, kwamen de deelnemers overeen de deskundigen op te dragen de werkzaamheden op technisch niveau voort te zetten om tegen oktober 2015 een blauwdruk te ontwikkelen met praktische oplossingen voor de bedenkingen van Rusland met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de diepe en brede vrijhandelsruimte, als weergegeven in de gezamenlijke operationele conclusies van 18 mei 2015.

In Anbetracht der unterschiedlichen Ansichten kamen die Teilnehmer überein, die Sachverständigen mit der Fortsetzung der Beratungen auf fachlicher Ebene zu beauftragen, mit dem Ziel, bis Oktober 2015 ein Konzept für praktische Lösungen für die Sorgen der russischen Seite in Bezug auf die Umsetzung des DCFTA zu entwickeln, entsprechend den gemeinsamen operativen Schlussfolgerungen vom 18. Mai 2015.


Eind april berichtten de Duitse media dat deskundigen van de coalitiepartijen CDU/CSU en SPD overeen waren gekomen de overgangsperiode voor de toegang tot de Duitse arbeidsmarkt van burgers uit de nieuwe lidstaten te verlengen tot 2011.

Ende April haben die deutschen Medien berichtet, dass Sachverständige der aus CDU/CSU und SPD bestehenden Regierungskoalition vereinhart haben, die Übergangsphase für den Zugang von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten zum deutschen Arbeitsmarkt bis 2011 zu verlängern.


De Commissie is dan ook ingenomen met het mandaat dat de lidstaten overeen zijn gekomen ten behoeve van een intergouvernementele conferentie om de laatste bijzonderheden vast te leggen van een hervormd Verdrag.

Daher begrüßt die Kommission das von den Mitgliedstaaten vereinbarte Mandat für eine Regierungskonferenz, um die Details eines Reformvertrags auszuarbeiten.


5. is met name ingenomen met de gestelde politieke prioriteit om de kwaliteit en de duurzaamheid van de overheidsfinanciën te verbeteren in overeenstemming met de resultaten van de Europese Raad van Stockholm; benadrukt in dit verband het belang van overheidsinvesteringen ter versterking van groei en werkgelegenheid en het bereiken van de doelstellingen die overeen waren gekomen in het kader van de "strategie van Lissabon”, met inbegrip van sterkere sociale cohesie;

5. begrüßt insbesondere, dass die Verbesserung der Qualität und der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen im Einklang mit den auf dem Europäischen Rat von Stockholm bekräftigten Ergebnissen als politische Priorität festgelegt wurden; unterstreicht in diesem Zusammenhang, wie wichtig öffentliche Ausgaben für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung sowie für die Erreichung der Ziele sind, die im Rahmen der "Lissabonner Strategie“ vereinbart wurden, wie u.a. der stärkere soziale Zusammenhalt;


H. overwegende dat de Oegandese regering diverse malen heeft getracht het conflict langs militaire weg te beëindigen - recentelijk nog met de operatie "Iron Fist" in maart 2002 nadat de regeringen van Soedan en Oeganda tot overeenstemming waren gekomen - met als gevolg een verergering van de humanitaire crisis, terwijl de burgerbevolking in Noord-Oeganda grotendeels onbeschermd blijft en er nauwelijks vredeson ...[+++]

H. in Kenntnis der Tatsache, dass die ugandische Regierung mehrere Versuche unternommen hat, diesen Konflikten militärisch zu beenden – in jüngster Zeit durch die "Operation Eiserne Faust" im März 2002 nach einem Abkommen zwischen den Regierungen von Sudan und Uganda –, was zu einer sich verschlimmernden humanitären Krise geführt hat, und dass die Zivilbevölkerung in Norduganda immer noch weitgehend schutzlos ist und es praktisch keine Friedensverhandlungen gibt;


De lidstaten moeten elk jaar verslag uitbrengen over de maatregelen die zij hebben genomen nadat ernstige overtredingen waren geconstateerd.

Die Mitgliedstaaten müssen jährlich darüber Bericht erstatten, wie sie nach Aufdeckung ernster Verstöße gegen die Regeln vorgehen.


Nadat het Europees Parlement en de Raad in het bemiddelingscomité van 18 maart 1999 tot een akkoord waren gekomen, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen aangenomen. De Deense delegatie stemde tegen, terwijl de Nederlandse delegatie zich van stemming onthield.

Im Anschluß an die in der Sitzung des Vermittlungsausschusses Europäisches Parlament-Rat vom 18. März 1998 erzielte Einigung nahm der Rat die Richtlinie betreffend den Verbrauchsgüterkauf und Garantien für Verbrauchsgüter mit qualifizierter Mehrheit an, wobei die dänische Delegation dagegen stimmte und die niederländische Delegation sich der Stimme enthielt.


Nadat de Commissie tot de conclusie was gekomen dat de fusie geen belangrijke overlappingen opleverde, onderzocht zij ook in hoeverre de operatie een ongunstig effect had op de markten voor downstream-televisie-uitzendingen (zgn. verticale integratie), met name omdat derden zich bezorgd hadden getoond dat de operatie zou resulteren in een versterking van de machtspositi ...[+++]

Darüber hinaus hat die Kommission auch geprüft, ob sich das Vorhaben auf die nachgelagerten Fernsehübertragungs-Märkte negativ auswirken würde (sogenannte vertikale Integration). Dabei hat sie insbesondere die von anderer Seite vorgetragenen Sorgen berücksichtigt, dass die beherrschende Stellung von Canal+ auf den Pay-TV-Märkten in mehreren Mitgliedstaaten und die Präsenz von RTL auf dem Markt des frei empfangbaren Fernsehens gestärkt werden könnten.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadat de lidstaten overeen waren gekomen' ->

Date index: 2022-04-20
w