Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Kwalijk
Nadelig
Nadelig bedrijfssaldo
Nadelig saldo
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Traduction de «nadelig uitwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

Geschäftsszenario entwickeln


nadelig effect van intensieve landbouw,schadelijk effect van intensief bodemgebruik,nadelig effect van intensieve agrarische bedrijfsvoering

schädliche Auswirkung der intensiven Landwirtschaft


uitwerken van een behandeling

Ausarbeitung einer Behandlung








gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

gemeinsame Vorlage von Tarifvorschlägen


nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

neue Kampfsequenzen entwerfen


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

Umsetzung des Entwurfs in ein endgültiges Design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk uitstel zou ook nadelig uitwerken op de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon om de vergelijkbaarheid van jaarrekeningen in de hele EU tegen 2005 te verbeteren.

Eine Verzögerung könnte auch das vom Europäischen Rat in Lissabon aufgestellte Ziel gefährden, die EU-weite Vergleichbarkeit von Jahresabschlüssen bis zum Jahre 2005 zu verbessern.


5. onderstreept dat het bedrijfsleven het huidige btw-stelsel, door de complexe regels en moeizame administratie ervan, dikwijls ervaart als obstakel waardoor de interne markt nog niet compleet is; wijst erop dat de bestaande btw-bepalingen in de handel binnen de EU dikwijls nadelig uitwerken voor KMO's; dringt daarom aan op hervorming van de huidige regels waardoor ondernemingen in de EU van een beter belastingklimaat worden verzekerd; vraagt de Commissie haar gedachten te laten gaan over harmonisering van de regels inzake btw-grondslagen en versterking van de administratieve samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten;

5. hebt hervor, dass die Wirtschaft das derzeitige Mehrwertsteuersystem wegen der Komplexität der Bestimmungen und der bürokratischen Auflagen als ein Hindernis ansieht, das der Vollendung des Binnenmarkts im Wege steht; stellt fest, dass sich die derzeitigen MwSt.-Bestimmungen für den EU-internen Handel negativ auf die Wirtschaft und insbesondere die KMU auswirken; fordert daher eine Reform und Vereinfachung der derzeit geltenden Bestimmungen, die bessere steuerliche Rahmenbedingungen für die Unternehmen in der EU gewährleisten würden; fordert die Kommission auf, sich mit der Frage einer Harmonisierung der Vorschriften über die MwSt. ...[+++]


Doorgifte van vertrouwelijke informatie kan ernstige schade aan de commerciële belangen van ondernemingen toebrengen, kan de uitvoering van contracten frustreren en kan zelfs nadelig uitwerken op de continuïteit van de voorziening (vooral met betrekking tot de noodzaak van een sterke onderhandelingspositie voor gasleveranciers uit de EU ten opzichte van externe leveranciers).

Die Weitergabe vertraulicher Informationen könnte die Geschäftsinteressen von Unternehmen erheblich schädigen, die Umsetzung von Verträgen gefährden, Marktverzerrungen bewirken oder sogar die Versorgungssicherheit beeinträchtigen (insbesondere im Hinblick auf die Tatsache, dass die Position der Erdgasversorgungsunternehmen der EU bei Verhandlungen mit außerhalb der EU angesiedelten Förderunternehmen nicht geschwächt werden darf).


In dit verband mogen de activiteiten van de ECB ter ondersteuning van het ECSR zich niet nadelig uitwerken op de institutionele, functionele en financiële onafhankelijkheid van de ECB of de vervulling door de ESCB van zijn taken uit hoofde van het Verdrag en het statuut van de ESCB en de ECB, met name diens eigen onafhankelijke taken met betrekking tot financiële stabiliteit en financieel toezicht in de eurozone.

Dabei sollte die Unterstützung, die der ESRB von der EZB erhält, weder die institutionelle, funktionale und finanzielle Unabhängigkeit noch die Erfüllung der Aufgaben des ESZB gemäß Vertrag und Satzung des ESZB bzw. der EZB beeinträchtigen, insbesondere nicht die eigenständig zu erfüllenden Aufgaben zur Gewährleistung der Finanzmarktstabilität und -aufsicht im Euroraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is gekant tegen de overeenkomst tussen Marokko en de EU betreffende wederzijdse liberaliseringsmaatregelen voor de handel in landbouw- en visserijproducten alsook tegen alle voorbereidselen tot sluiting van vrijhandelsovereenkomsten met de landen in het Middellandse Zeegebied; is van mening dat de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten nadelig zal uitwerken voor de kleine boeren, de werkende bevolking en de jongeren, en tevens voor het milieu, in zowel in het zuidelijke Middellandse Zeegebied als in EU;

1. spricht sich gegen das Abkommen zwischen der EU und Marokko zur gegenseitigen Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Fischereierzeugnissen sowie gegen alle Schritte im Hinblick auf den Abschluss von Freihandelsabkommen mit den Ländern des Mittelmeerraums aus; ist der Auffassung, dass der Abschluss von Freihandelsabkommen sich negativ auf landwirtschaftliche Kleinbetriebe, die erwerbstätige Bevölkerung und die Jugendlichen sowie auf die Umwelt auswirken wird, sowohl im südlichen Mittelmeerraum als auch in der EU;


A. overwegende dat de pensioenberekeningen gebaseerd zijn op het verzekerde salaris en de gewerkte periode en dat loopbaanonderbrekingen en veelal onvrijwillige deeltijdregelingen enerzijds en de loonverschillen tussen mannen en vrouwen anderzijds nadelig op het opgebouwde pensioen uitwerken en beletten dat de nodige rechten en spaargelden worden opgebouwd om van een onbezorgde oude dag te kunnen genieten, en dat een en ander zijn weerslag heeft op hun levensinkomen, sociale bescherming en pensioenen en tot een hogere armoederisicograad leidt, vooral na de pensionering,

A. in der Erwägung, dass die Berechnung der Altersrenten und Pensionen auf dem versicherten Arbeitsentgelt und den Erwerbszeiten beruht und dass es aufgrund von Unterbrechungen der Erwerbstätigkeit und von oft unfreiwilliger Teilzeitbeschäftigung einerseits und aufgrund des geschlechtsspezifischen Lohngefälles andererseits eine beträchtliche Benachteiligung von Frauen auf der Ebene der Pensions- und Rentenleistungen gibt, die sich negativ auf die im Hinblick auf die Sicherheit im Alter notwendigen Rechte und Ersparnisse auswirkt; in der Erwägung, dass dies Folgen für das Lebenseinkommen, die soziale Sicherheit und die Renten und Pension ...[+++]


Het marktonderzoek van de Commissie leerde echter dat de kans gering is dat de operatie nadelig zou uitwerken voor de concurrentie op de Europese markten.

Bei der Untersuchung des Markts kam die Kommission jedoch zu dem Schluss, dass negative Auswirkungen auf den europäischen Märkten unwahrscheinlich sind.


Een dergelijk uitstel zou ook nadelig uitwerken op de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon om de vergelijkbaarheid van jaarrekeningen in de hele EU tegen 2005 te verbeteren.

Eine Verzögerung könnte auch das vom Europäischen Rat in Lissabon aufgestellte Ziel gefährden, die EU-weite Vergleichbarkeit von Jahresabschlüssen bis zum Jahre 2005 zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadelig uitwerken' ->

Date index: 2024-01-01
w