Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nader gedefinieerd zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre de decreetgever aan de Vlaamse Regering de zorg toevertrouwt om de voorwaarden en nadere regels vast te stellen voor de toekenning van een basisondersteuningsbudget in plaats van, overeenkomstig het wettigheidsbeginsel dat in artikel 23 van de Grondwet is vervat, die voorwaarden en nadere regels zelf vast te stellen en de minimale waarborgen en voorwaarden te bepalen voor de uitoefening, in de vorm van het verkrijgen van een basisond ...[+++]

Diese Bestimmungen verstießen nach Darlegung der klagenden Partei gegen die vorerwähnten Referenznormen, insofern der Dekretgeber es der Flämischen Regierung überlasse, die Bedingungen und Modalitäten für die Gewährung eines Budgets der Basisunterstützung festzulegen, statt gemäß dem in Artikel 23 der Verfassung enthaltenen Legalitätsprinzip diese Bedingungen und Modalitäten selbst festzulegen, sowie die Mindestgarantien und Bedingungen festzulegen, um in Form des Erhalts eines Budgets der Basisunterstützung das Recht auf ein menschenwürdiges Leben und insbesondere die in Artikel 23 Absatz 3 Nrn. 2, 3, 5 und 6 der Verfassung verankerten ...[+++]


Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder imm ...[+++]

Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immaterielle Vorteile.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen verwijs ik naar paragraaf 21 van het verslag van de heer Cornillet, waarin wordt gesteld dat de verschillende rollen, mandaten en de relatieve voordelen van de diverse humanitaire actoren in de consensus erkend en nader gedefinieerd zouden moeten worden.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich auf Ziffer 21 des Berichts von Herrn Cornillet eingehen, in der die Auffassung vertreten wird, der Konsens sollte die verschiedenen Rollen, Mandate und komparativen Vorteile der verschiedenen humanitären Akteure anerkennen und näher definieren.


Alle producenten, zoals in deze richtlijn gedefinieerd, zouden moeten worden geregistreerd.

Sämtliche Hersteller im Sinne dieser Richtlinie sollten registriert werden.


4. is van mening dat milieutechnologieën gedefinieerd zouden moeten worden als: alle technologieën waarvan het gebruik op de langere termijn (d.w.z. over decennia) aanzienlijk minder schade toebrengt aan het milieu dan alternatieve technologieën;

4. ist der Auffassung, dass als Umwelttechnologien alle Technologien gelten sollten, deren Anwendung die Umwelt langfristig (mehrere Jahrzehnte lang) erheblich weniger beeinträchtigt als die entsprechenden Alternativen;


Er wordt in betoogd dat de Europese Unie een raamwerk zou moeten bieden waarmee de EU en Irak geleidelijk nader tot elkaar zouden moeten komen, in een tempo dat wordt bepaald door vooruitgang in de politieke transitie en het veiligheidsklimaat.

Es wird der Standpunkt vertreten, dass die Europäische Union ein Rahmenkonzept anbieten sollte, das die allmähliche Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Irak nach Maßgabe der Fortschritte beim politischen Übergang und der Verbesserung der Sicherheitslage ermöglicht.


Nadere bijzonderheden zouden moeten worden vastgelegd in een reglement van orde, dat gezamenlijk door de directeur en de stuurgroep zou worden vastgesteld.

Die Einzelheiten wären in der Geschäftsordnung zu regeln, die vom Direktor und vom Ausschuss gemeinsam angenommen wird.


In verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie die besluit 1999/468/EG vergezelt, worden de methoden en voorwaarden voor de aanpassing van de comitéprocedures nader omschreven: de oude procedure I zou moeten worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure. De oude procedures II(a) en II(b) zouden moeten worden vervangen door de beheersprocedure en de oude procedures III(a) en III(b) zouden moeten worden vervangen door de nie ...[+++]

In der Erklärung Nr. 2 des Rates und der Kommission zum Beschluss 1999/468/EG wurden die Verfahren und Modalitäten für die Anpassung der Ausschussverfahren festgelegt: Das frühere Verfahren I sollte durch das neue Beratungsverfahren, die früheren Verfahren II a) und II b) durch das Verwaltungsverfahren und die früheren Verfahren III a) und III b) durch das neue Regelungsverfahren ersetzt werden.


Ofschoon de NRI's en de mededingingsautoriteiten, wanneer zij dezelfde zaken onder dezelfde omstandigheden en met dezelfde doelstellingen onderzoeken, in principe ook tot gelijkluidende conclusies zouden moeten komen, kan, gezien de in het voorgaande beschreven verschillen en met name de bredere oriëntatie van de door de NRI's gemaakte beoordeling, niet worden uitgesloten dat markten die in het kader van het mededingingsrecht worden gedefinieerd en die welke met he ...[+++]

Obwohl die NRB und die Wettbewerbsbehörden im Prinzip zu denselben Schlussfolgerungen gelangen sollten, wenn sie dieselben Fälle unter denselben Umständen mit identischen Zielen untersuchen, kann nicht ausgeschlossen werden, dass — in Anbetracht der oben dargestellten Unterschiede und insbesondere durch die weiter gefasste Bewertung durch die NRB — die für wettbewerbsrechtliche Zwecke definierten Märkte und die Märkte, die für eine ...[+++]


2. De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid besloot naar aanleiding van het verslag dat in juli 2001 is gepresenteerd en het ontwerpverslag van dit jaar de activiteiten van het EBW beleidsmatig te evalueren en nader aan te geven hoe deze verder ontwikkeld zouden moeten worden in het kader van het EU-beleid voor Zuidoost-Europa (ZOE), zoals gedefinieerd in het stabilisatie ...[+++]

2. Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten beschloss im Hinblick auf den im Juli vergangenen Jahres vorgelegten Bericht und den in diesem Jahr vorgelegten Berichtsentwurf, eine politische Bewertung der Tätigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau vorzunehmen und zu klären, wie sich die Agentur im Rahmen der Strategie der EU für Südosteuropa, wie sie im Stabilisierungs- und Assoziationsprozess (SAP) definiert ist, weiter entwickeln sollte.


w