Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadere wetgeving vast » (Néerlandais → Allemand) :

Dit kader berust op resultaatgerichte regelgeving, waarbij overregulering wordt vermeden en waarbij de lidstaten ruimte wordt gelaten om indien nodig regelingen of nadere wetgeving vast te stellen, en voorziet aldus in flexibiliteit om de regelgeving aan nationale, regionale of lokale omstandigheden aan te passen.

Dieser Rahmen baut auf zielorientierten Vorschriften auf, ohne dabei zu enge Regeln vorzuschreiben, so dass den Mitgliedstaaten der Spielraum bleibt, erforderlichenfalls regulierende oder genauere Rechtsvorschriften zu erlassen; so können die Vorschriften flexibel an nationale, regionale und lokale Umstände angepasst werden.


6. steunt het doel van het programma om de administratieve lasten te verminderen en onnodige regelgevingsdruk op te heffen, omdat er daarmee voor gezorgd kan worden dat de burgers op evenredige wijze en op basis van feiten bescherming wordt geboden; is evenwel, met name op het gebied van milieu, voedselveiligheid en gezondheid, geen voorstander van deregulering onder het mom van vermindering van administratieve lasten; verzoekt de Commissie om de voordelen van milieu- en gezondheidswetgeving voor burgers, de economie, het milieu en de volksgezondheid volledig in aanmerking te nemen bij het beoordelen van de administratieve lasten van w ...[+++]

6. unterstützt das Ziel, Bürokratie abzubauen und unnötige Regulierungslasten zu beseitigen, da so ein Beitrag zu einer angemessenen und faktengestützten Absicherung für die Bürger geleistet werden kann; ist jedoch besorgt über eine potenzielle – unter dem Deckmantel des Bürokratieabbaus erfolgende – Deregulierung insbesondere in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelsicherheit, Gesundheit und Verbraucherrechte; fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der Verwaltungslasten von Rechtsvorschriften dem Nutzen des Umwelt- und des Gesundheitsrechts für die Bürger, die Wirtschaft, die Umwelt und die öffentliche Gesundheit uneingeschränkt Rechnung zu tragen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit der EU aufrechtzuerhalten und zu stärken; un ...[+++]


25. verzoekt de Commissie nadere richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot het gebruik van in het kader van slimme netwerken verstrekte persoonlijke en niet-persoonlijke gegevens in het licht van de herziene EU-wetgeving inzake gegevensbescherming en de overeengekomen regels aangaande eigendom en beheer van deze gegevens door DSB's, leveranciers en andere commerciële organen;

25. fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund des reformierten EU-Datenschutzrechts und der vereinbarten Regelungen zur Verfügungsgewalt über Daten und deren Verwaltung durch Verteilernetzbetreiber, Anbieter oder andere gewerbliche Einrichtungen zusätzliche Leitlinien für die Verwendung personenbezogener und nichtpersonenbezogener Daten im Zusammenhang mit intelligenten Netzen vorzulegen;


18. verzoekt de Commissie nadere richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van persoonlijke en niet-persoonlijke gegevens van slimme netwerken in het licht van de herziene EU-wetgeving inzake gegevensbescherming en voor de overeengekomen regels aangaande het eigendom en beheer van deze gegevens door DSB's, leveranciers en andere commerciële organen;

18. fordert die Kommission auf, in Anbetracht der überarbeiteten EU-Rechtsvorschriften zum Datenschutz und den vereinbarten Regeln für das Eigentum der Daten und ihre Verwaltung durch Verteilernetzbetreiber, Anbieter oder andere gewerbliche Einrichtungen zusätzliche Leitlinien für die Verwendung personenbezogener und nichtpersonenbezogener Daten im Zusammenhang mit intelligenten Netzen vorzulegen;


23. is ingenomen met de geleidelijke toename van het civiele toezicht op de veiligheidsdiensten; merkt evenwel op dat het algemene wetgevingskader niet coherent is en nader op de Europese normen moet worden afgestemd; maakt zich zorgen over de trend van toenemend ongeautoriseerd toezicht; verzoekt de autoriteiten uitgebreide en moderne wetgeving vast te stellen met het oog op een duidelijke afbakening van mechanismen voor civiel toezicht op zowel civiele als militaire v ...[+++]

23. begrüßt, dass die Sicherheitsbehörden zunehmend einer zivilen Kontrolle unterstellt werden; weist jedoch darauf hin, dass der gesamte Rechtsrahmen nicht kohärent ist und weiter an EU-Standards angeglichen werden sollte; ist angesichts der steigenden Zahl ungenehmigter Observierungen besorgt; fordert die staatlichen Stellen auf, umfassende und moderne Rechtsvorschriften zu erlassen, mit denen die zivile Kontrolle der zivilen und militärischen Sicherheitsbehörden klar definiert wird; stellt fest, dass die derzeitige Unbestimmthe ...[+++]


Evenzo draagt de wetgever aan de Commissie de bevoegdheid over om nadere voorwaarden vast te stellen voor alle maatregelen en technische bijstand, teneinde ervoor te zorgen dat deze op samenhangende wijze en overeenkomstig het beleid, de prioriteiten en het recht van de EU worden toegepast (artikelen 20, 32, 36, 38, 52, 63 en 66).

Ähnlich überträgt der Gesetzgeber der Kommission die Befugnis, detaillierte Bedingungen für alle Maßnahmen und die technische Hilfe festzulegen, damit deren kohärente Anwendung im Einklang mit den politischen Erfordernissen, den Prioritäten und den Rechtsvorschriften der EU sichergestellt werden kann (Artikel 20, 32, 36, 38, 52, 63 und 66).


De Commissie stelt het Parlement en de Raad in kennis van de resultaten van deze evaluatie en baseert zich hierop teneinde vast te stellen of het noodzakelijk is een voorstel tot wijziging van de richtlijn of nadere wetgeving op dit gebied in te dienen.

Die Kommission teilt die Ergebnisse der Überprüfung dem Europäischen Parlament und dem Rat mit und entscheidet auf der Grundlage der Überprüfung, ob es notwendig ist, eine Änderungsrichtlinie oder weitere einschlägige Rechtsvorschriften vorzuschlagen.


Zoals hierboven al is vermeld moet een nadere diepgaande analyse overeenkomstig de beginselen van "Betere regelgeving" worden gemaakt alvorens formeel wetgeving voor te stellen, teneinde 1) vast te stellen of een Gemeenschapsinitiatief om de procedures voor het gunnen van concessieovereenkomsten te reguleren noodzakelijk is, 2) zo ja, een dergelijk initiatief vorm te geven en 3) de mogelijke gevolgen ervan beter te begrijpen.

Wie bereits erwähnt, sind gemäß den Grundsätzen der „besseren Rechtsetzung“ vor einem förmlichen Legislativvorschlag weitere eingehende Analysen durchzuführen, um (1) festzustellen, ob eine Gemeinschaftsinitiative zur Regulierung der Konzessionsvergabeverfahren tatsächlich erforderlich ist, (2) wenn ja, zu ermitteln, wie sie auszugestalten ist und (3) ihre möglichen Auswirkungen besser zu überblicken.


In zoverre de bestreden bepalingen de Minister van Justitie de bevoegdheid opdragen de nadere regels vast te stellen voor de vergoeding van de plaatsvervangende raadsheren, zouden ze afbreuk doen aan artikel 154 van de Grondwet, dat de vaststelling van de wedden van de leden der rechterlijke orde aan de wetgever voorbehoudt.

Insofern die angefochtenen Bestimmungen dem Justizminister die Zuständigkeit erteilen würden, die näheren Vorschriften für die Entlohnung der stellvertretenden Gerichtsräte festzulegen, täten sie Artikel 154 der Verfassung Abbruch, der die Festlegung der Gehälter der Mitglieder des gerichtlichen Standes dem Gesetzgeber vorbehalte.


zodat door de Vlaamse regering te machtigen om nadere regels vast te stellen met betrekking tot de voormelde gratis levering van leidingwater aan huishoudelijke abonnees, artikel 34 van het decreet van 20 december 1996 de hoger aangehaalde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de beginselen inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgever en de regering schendt».

so dass Artikel 34 des Dekrets vom 10. Dezember 1996, indem er die Flämische Regierung ermächtigt, Regeln in bezug auf die vorstehend erwähnte kostenlose Lieferung von Leitungswasser an angeschlossene Haushalte festzulegen, gegen die vorstehend erwähnten Bestimmungen des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und die Grundsätze der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Gesetzgeber und der Regierung verstösst».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadere wetgeving vast' ->

Date index: 2022-09-25
w