10. is van mening dat de rol van energiemarktregulators en de samenwerking tussen de nationale toezichthouders, de mededinging
sautoriteiten en de Commissie nader moeten worden ingevuld, vooral ten aanzien van de klein- en grootverbruikersmarkten; roept de Commissie er in dat verband toe op alles in het werk te stellen om gedaan te krijgen dat het ACER en het ENTSB hun taken efficiënt kunnen vervullen; merkt op dat, mochten de bevoegdheden van het ACER en het ENTSO ontoereikend zijn om een geïntegreerde Europese energiemarkt tot stand te kunnen brengen, hun mandaten wellicht moeten worden herzien; verzoekt de Commissie en het ACER voorstellen
te ontwik ...[+++]kelen ter nadere invulling van de betrokkenheid van de belanghebbende partijen; 10. ist der Ansicht, dass die Energieregulierungsbehörden mehr Einfluss bekommen sollten und die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden, den Wettbewe
rbsbehörden und der Kommission gestärkt werden sollte, insbesondere was die Märkte für Endkunden und Großkunden betrifft; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Agentur für die Zusammenarbeit der Regulierungsbehörden und die Europäischen Netze der Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber ihre Aufgaben effizient erfüllen; weist darauf hin, dass es erforderlich werden könnte, die Mandate der Agentur für
...[+++] die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden und der Europäischen Netze der Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber zu ändern, falls ihre Befugnisse sich als nicht dazu ausreichend erweisen, einen stärker integrierten europäischen Energiemarkt zu schaffen; fordert die Kommission und die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden auf, Vorschläge darüber auszuarbeiten, wie die Interessenträger stärker einbezogen werden können;