Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nadruk vooral lag » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl in de eerste fasen van het commerciële internet de nadruk vooral lag op investeringen in ICT-infrastructuren, bestaat de uitdaging er nu in internet te gebruiken als een nieuw instrument om zaken te doen.

In der Frühzeit der kommerziellen Nutzung des Internet galt das Augenmerk hauptsächlich den Investitionen in IKT-Strukturen, heute besteht die Herausforderung darin, das Internet als neues Werkzeug für die Geschäftstätigkeit zu nutzen.


Zowel de EC als de EU-lidstaten hebben steun gegeven aan onderzoek en technologische ontwikkeling (OO), waarbij de nadruk vooral lag op de coördinatie van beleid, programma's en projecten.

Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) kam sowohl von der Europäischen Kommission als auch den EU-Mitgliedstaaten, mit besonderem Schwerpunkt auf der Koordinierung von Politik, Programmen und Projekten.


Bij de follow-up van de verklaring van Kopenhagen (zie hierboven) werd werk gemaakt van een aantal basiselementen uit de mededeling en de resolutie over levenslang leren, waarbij de nadruk vooral lag op de vereisten inzake beroepsonderwijs en -opleiding.

Die Folgemaßnahmen zur Erklärung von Kopenhagen (siehe oben) greifen verschiedene Schlüsselelemente der Mitteilung und der Entschließung zum lebenslangen Lernen auf, wobei sie sich auf die besonderen Anforderungen der beruflichen Bildung konzentrieren.


De nadruk lag vooral op de controle op de toepassing van Verordening (EG) nr. 2064/97.

Besonderer Nachdruck wurde bei den genannten Kontrollen auf die Überprüfung der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 gelegt.


Zowel de EC als de EU-lidstaten hebben steun gegeven aan onderzoek en technologische ontwikkeling (OO), waarbij de nadruk vooral lag op de coördinatie van beleid, programma's en projecten.

Unterstützung für Forschung und Entwicklung (FuE) kam sowohl von der Europäischen Kommission als auch den EU-Mitgliedstaaten, mit besonderem Schwerpunkt auf der Koordinierung von Politik, Programmen und Projekten.


De tijd waarin de nadruk vooral lag op de waarden en de gezamenlijke belangen die ons verenigen, ligt achter ons. Waarden als historische, culturele, politieke en economische banden, de gezamenlijke goedkeuring van de voorstellen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de gezamenlijke engagementen inzake de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden; de gezamenlijke voorkeur voor multilateralisme en multipolariteit, enz. werden uitentreuren onder de aandacht gebracht en vervullen reeds ruimschoots hun rol van cement van de betrekkingen.

Die Zeit der Exegese der uns verbindenden gemeinsamen Werte und Interessen (die historischen, kulturellen, politischen und wirtschaftlichen Bande; die Bindung an die Ziele und Prinzipien der Charta der Vereinten Nationen; die gemeinsamen Verpflichtungen in Fragen der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundfreiheiten; die gemeinsame Befürwortung des Multilateralismus und der Multipolarität usw.) wurden mehr als genug herausgestellt und erfüllen bereits überreichlich ihre Funktion zur Begründung der Beziehungen.


Terwijl in de eerste fasen van het commerciële internet de nadruk vooral lag op investeringen in ICT-infrastructuren, bestaat de uitdaging er nu in internet te gebruiken als een nieuw instrument om zaken te doen.

In der Frühzeit der kommerziellen Nutzung des Internet galt das Augenmerk hauptsächlich den Investitionen in IKT-Strukturen, heute besteht die Herausforderung darin, das Internet als neues Werkzeug für die Geschäftstätigkeit zu nutzen.


In de periode 2003/2004 lag de nadruk bij EU-financiering vooral op klachtenlijnen en bewustmaking.

Im Zeitraum 2003/2004 galt die finanzielle Unterstützung der EU vor allem Meldestellen und Sensibilisierungsmaßnahmen.


Over een aantal belangrijke aspecten van het gevoerde beleid is het Europees Parlement zeer te spreken, met name over het feit dat het accent wordt gelegd op armoedebestrijding en dat de steun vooral wordt geconcentreerd op de armste landen, m.a.w. punten waarop in het kader van de Europese ontwikkelingsstrategie reeds sterk de nadruk lag.

Das Europäische Parlament kann bestimmte wichtige Elemente, insbesondere die Betonung der Armutsminderung und die Konzentration auf die Hilfe an die ärmsten Länder, als bereits wesentliche Punkte der europäischen Entwicklungsstrategie begrüßen.


Daarbij lag de nadruk niet uitsluitend op wat ruimtevaartactiviteiten ons in meer algemene zin kunnen opleveren, maar ook, en zelfs vooral, op de vraag welke acties er nodig zijn om het de Europese Unie als eenheid mogelijk te maken efficiënt gebruik te maken van de ruimte bij de tenuitvoerlegging van haar beleid.

Dabei ging es nicht nur darum, welchen Nutzen weltraumgestützte Aktivitäten im Allgemeinen bringen können, sondern vor allem darum, welche Aktionen notwendig wären, damit die Europäische Union als Einheit den Weltraum bei der Umsetzung ihrer Politiken effizient nutzen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nadruk vooral lag' ->

Date index: 2024-09-14
w