Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nagaan of er wel degelijk sprake " (Nederlands → Duits) :

Elk gebied moet op gedetailleerde, nauwkeurige en ondubbelzinnige wijze worden afgebakend zodat de producenten, de bevoegde autoriteiten en de controleorganen kunnen nagaan of de behandelingen wel degelijk in het afgebakende geografische gebied plaatsvinden.

Das Gebiet ist auf eine so detaillierte, präzise und unzweideutige Weise abzugrenzen, dass die Erzeuger, die zuständigen Behörden und die Kontrolleinrichtungen eindeutig feststellen können, ob die Arbeitsvorgänge innerhalb des abgegrenzten geografischen Gebiets stattfinden.


De Commissie zal de vermoedelijke kosten, voordelen en risico's bestuderen van de totstandbrenging van een kader dat het ontstaan van een interne markt voor niet-geharmoniseerde retailproducten mogelijk maakt, en nagaan of dergelijke producten wel degelijk geschikt zijn om op grensoverschrijdende basis aan beleggers te worden aangeboden.

Die Kommission wird die wahrscheinlichen Kosten, Nutzen und Risiken eines durch den Binnenmarkt geschaffenen Rahmens für nichtharmonisierte Privatkundenprodukte analysieren und prüfen, ob derartige Produkte in erster Linie für den grenzübergreifenden Vertrieb an Anleger geeignet sind.


In zoverre het, op grond van voormelde rechtspraak, mogelijk is de ontvankelijkheid van de door de procureur des Konings of de arbeidsauditeur ingestelde vordering te betwisten omdat de overtredingen al dan niet tot de bevoegdheid van de arbeidsgerechten behoren, terwijl het, luidens de in het geding zijnde bepaling, niet mogelijk is de bevoegdheidsverdeling tussen de procureur des Konings, respectievelijk de procureur-generaal, en de federale procureur betreffende de uitoefening van de strafvordering te betwisten, is er wel degelijk sprake van een verschil in behandeling waarvan het Hof dient na te ...[+++]

Insofern es aufgrund der vorerwähnten Rechtsprechung möglich ist, die Zulässigkeit der durch den Prokurator des Königs oder den Arbeitsauditor eingeleiteten Verfolgung anzufechten, weil die Verstösse gegebenenfalls zur Zuständigkeit der Arbeitsgerichte gehören, während es gemäss der fraglichen Bestimmung nicht möglich ist, die Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Prokurator des Königs beziehungsweise dem Generalprokurator und dem Föderalprokurator bezüglich der Ausübung der Strafverfolgung anzufechten, liegt sehr wohl ein Behandlungs ...[+++]


Ten aanzien van het belangenconflict herhaalt de ombudsman dat wanneer een autoriteit die zonder de noodzakelijke MER-vergunningen voor werkzaamheden heeft afgeleverd wordt aangewezen voor een ex post-MER, er wel degelijk sprake is van een belangenconflict.

Was den Interessenkonflikt betrifft, wiederholte der Bürgerbeauftragte, dass sich eine Behörde, die Genehmigungen für Bauarbeiten erteilt hat, ohne dass die nötige UVP durchgeführt worden ist, in einem Interessenkonflikt befindet, wenn sie mit der Durchführung einer Ex-post-UVP beauftragt wird.


Dit soort controle kan niet worden beschouwd als een inmenging in de uitoefening van het recht op een gezinsleven, dat - zoals de Raad van State in herinnering bracht in zijn advies - gegarandeerd wordt door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 22 van de Grondwet, omdat men juist wil nagaan of er wel degelijk sprake is van een gezinsleven, dat een voorwaarde is voor het recht op gezinshereniging.

Diese Art Kontrolle kann nicht als eine Einmischung in das Recht auf ein Familienleben angesehen werden, das - wie der Staatsrat in seinem Gutachten in Erinnerung gerufen hat - garantiert wird durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie Artikel 22 der Verfassung, weil man gerade prüfen möchte, ob es tatsächlich ein Familienleben gibt, was eine Bedingung für das Recht auf Familienzusammenführung darstellt.


Er is in dit geval dus wel degelijk sprake van een economisch voordeel.

Es handelt sich daher um einen wirtschaftlichen Vorteil.


Voorwaarde is dan wel een effectieve handhaving van dat arbeidsrecht, anders is er wel degelijk sprake van misbruik en oneerlijke concurrentie.

Das setzt allerdings die effektive Durchsetzung dieses Arbeitsrechts voraus, da andernfalls Menschen sehr wohl ausgenutzt werden und ein unfairer Wettbewerb stattfindet.


(31) Indien de Commissie besluit dat er wel degelijk sprake is van een steunmaatregel, zou deze steun volgens Refractarios verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

(31) Für den Fall, dass die Kommission zu dem Schluss gelangen sollte, dass eine Beihilfe vorliegt, argumentiert Refractarios, dass eine solche Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sei.


Uit de eerste tot nu toe bekende resultaten is ook hier gebleken dat er wel degelijk sprake is van risico's voor de volksgezondheid en het milieu.

Aus den bereits bekannten Ergebnissen geht auch hier das Vorhandensein eindeutiger Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt hervor.


Er is overigens wel degelijk sprake van prijsbepaling, vermits uit de artikelen 18 en 90 voortvloeit dat de huurprijs wordt bepaald volgens de criteria die door de Vlaamse Regering worden vastgelegd en daarvan rechtstreeks afhankelijk is.

Es handele sich im übrigen um Preisfestsetzung, da aus den Artikeln 18 und 90 hervorgehe, dass der Mietpreis nach den Kriterien festgesetzt werde, die von der Flämischen Regierung festgelegt würden, und unmittelbar davon abhänge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagaan of er wel degelijk sprake' ->

Date index: 2021-04-14
w