Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «nagedacht te hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom luidt de vraag die we aan de Tsjechische president Klaus moeten stellen, als volgt: kan iemand – uiteraard onder gebruikmaking van het grondwettelijke recht dat ik hem geenszins wil ontzeggen – na nagedacht te hebben over de verantwoordelijkheid die hij op zich neemt, deze verantwoordelijkheid in zijn eentje dragen als alle andere regeringen en parlementen, en nu ook nog eens 67 procent van de Ieren die voor het Verdrag hebben gestemd, een andere mening hebben?

Deshalb ist die Frage, die man an Staatspräsident Klaus richten muss: Kann man als Einzelner – der zugegebenermaßen von seinem verfassungsmäßigen Recht Gebrauch macht, das will ich ihm nicht abstreiten – in der Abwägung der Verantwortung, die man übernimmt, diese Verantwortung ganz alleine schultern, wenn alle anderen Regierungen und Parlamente und jetzt auch 67 % der Iren, die zugestimmt haben, anderer Meinung sind?


Bij de bepaling van het tarief moet ook zijn nagedacht over het risico van sluipverkeer, met de negatieve effecten die dat kan hebben voor verkeersveiligheid, milieu en congestie, en over methoden om deze risico’s te verkleinen.

Die Höhe der Gebühr wird zudem erst nach Prüfung des Risikos einer Verkehrsverlagerung und anderer nachteiliger Auswirkungen auf die Verkehrssicherheit, die Umwelt und die Stauneigung sowie von Lösungen zur Abfederung dieser Risiken festgelegt.


4° De onthaalouder moet hebben nagedacht over het dagverloop en over de manier hoe hij de kinderen zal begeleiden en bezighouden.

4. Die Tagesmutter bzw. der Tagesvater muss den Tagesablauf und ihre Vorstellungen zur Begleitung und Beschäftigung mit den Kindern erarbeitet haben.


We hebben weken- en maandenlang nagedacht over onze aanpak van het klimaatprobleem, maar onvoldoende nagedacht over een heel belangrijke derde politieke kwestie: de continuïteit van de energievoorziening.

Wir haben uns wochenlang, monatelang um die Frage gekümmert, wie wir die Klimafrage beantworten, und nicht in ausreichendem Maße darüber nachgedacht, dass es auch ein ganz wichtiges drittes politisches Projekt gibt, nämlich das der Versorgungssicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het milieu te beschermen hebben we hebben fietsen en gebruik van het openbaar vervoer gestimuleerd, maar hebben we ook nagedacht over onszelf, over de mensen?

Im Interesse des Umweltschutzes haben wird das Fahrradfahren und die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel populär gemacht, aber haben wir auch nur einmal an uns selbst gedacht, an die Menschen?


Tegelijkertijd lijkt de Commissie niet echt nagedacht te hebben over andere landen zoals Oekraïne, dat zowel geografisch, als wat zijn culturele tradities betreft ontegenzeggelijk tot Europa behoort.

Was allerdings Länder wie die Ukraine anbelangt, die von ihrer geographischen Lage und ihrem kulturellen Erbe her zweifelsohne zu Europa gehören, scheint die Kommission keine klare Haltung zu haben.


Tegelijkertijd lijkt de Commissie niet echt nagedacht te hebben over andere landen zoals Oekraïne, dat zowel geografisch, als wat zijn culturele tradities betreft ontegenzeggelijk tot Europa behoort.

Was allerdings Länder wie die Ukraine anbelangt, die von ihrer geographischen Lage und ihrem kulturellen Erbe her zweifelsohne zu Europa gehören, scheint die Kommission keine klare Haltung zu haben.


Afgezien van de langdurige samenwerking met de Verenigde Staten, kan er nagedacht worden over samenwerking met landen die qua ruimte- en in-situ-observatie heel wat te bieden hebben en over een aanzienlijke capaciteit voor informatieproductie beschikken, zoals Japan, India, China, Brazilië, Israël en Oekraïne.

Neben der schon lange bestehenden Zusammenarbeit mit den USA sind Länder mit bedeutenden satellitengestützten und In-situ-Systemen und Kapazitäten für die Datenerzeugung, wie Japan, Indien, China, Brasilien, Israel und die Ukraine, potenzielle Kooperationspartner.


In november 2001 werd een rondetafelconferentie over de aansprakelijkheid van vervoerders georganiseerd, waarop vertegenwoordigers van de lidstaten, de vervoersector, de Europese instellingen, humanitaire organisaties en andere belanghebbenden samen hebben nagedacht over de mogelijkheden om op Europees niveau vooruitgang te boeken.

Im November 2001 fand ein Runder Tisch zur Haftung von Verkehrsunternehmen statt, an dem Vertreter der Mitgliedstaaten, des Transportgewerbes, der EU-Organe, von humanitären Organisationen und anderer interessierter Kreise teilnahmen, um über mögliche Schritte auf europäischer Ebene nachzudenken.


Wat de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen betreft zal, rekening houdend met de wensen die de lidstaten in hun memoranda kenbaar hebben gemaakt, over de volgende aspecten worden nagedacht:

Beim Einsatz der Strukturfonds sind unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten in ihren Mitteilungen geäußerten Forderungen folgende Aspekte zu berücksichtigen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nagedacht te hebben' ->

Date index: 2021-01-06
w