Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name de eerste maanden van ieder jaar voordoen » (Néerlandais → Allemand) :

Om te voorzien in de behoeften die zich met name de eerste maanden van ieder jaar voordoen, wanneer het bijzonder moeilijk is bedragen over te schrijven uit andere begrotingslijnen, moet tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een toereikend bedrag aan betalingskredieten worden opgenomen onder de begrotingslijn van het EFG.

Um den Bedarf zu decken, der insbesondere in den ersten Monaten des Jahres anfällt, in denen die Übertragung von Mitteln aus anderen Haushaltslinien besonders schwierig ist, sollte die EGF-Haushaltslinie im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens mit Mitteln für Zahlungen in angemessener Höhe ausgestattet werden.


Om te voorzien in de behoeften die zich met name de eerste maanden van ieder jaar voordoen, wanneer het bijzonder moeilijk is bedragen over te schrijven uit andere begrotingslijnen, moet tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een toereikend bedrag aan betalingskredieten worden opgenomen onder de begrotingslijn van het EFG.

Um den Bedarf zu decken, der insbesondere in den ersten Monaten des Jahres anfällt, in denen die Übertragung von Mitteln aus anderen Haushaltslinien besonders schwierig ist, sollte die EGF-Haushaltslinie im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens mit Mitteln für Zahlungen in angemessener Höhe ausgestattet werden.


(16 bis) Om te voorzien in de behoeften die zich met name de eerste maanden van ieder jaar voordoen, wanneer het bijzonder moeilijk is bedragen over te schrijven uit andere begrotingslijnen, dient een toereikend bedrag aan betalingskredieten te worden opgenomen onder de begrotingslijn van het EFG in de jaarlijkse begrotingsprocedure.

(16a) Um den Bedarf zu decken, der insbesondere in den ersten Monaten des Jahres anfällt, in denen die Übertragung von Mitteln aus anderen Haushaltslinien besonders schwierig ist, sollte die EGF-Haushaltslinie im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens mit Mitteln für Zahlungen in angemessener Höhe ausgestattet werden.


(19) Om te voorzien in de behoeften die zich met name de eerste maanden van ieder jaar voordoen, wanneer het bijzonder moeilijk is bedragen over te schrijven uit andere begrotingslijnen, moet tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure een toereikend bedrag aan betalingskredieten worden opgenomen onder de begrotingslijn van het EFG.

(19) Um den Bedarf zu decken, der insbesondere in den ersten Monaten des Jahres anfällt, in denen die Übertragung von Mitteln aus anderen Haushaltslinien besonders schwierig ist, sollte die EGF-Haushaltslinie im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens mit Mitteln für Zahlungen in angemessener Höhe ausgestattet werden.


De commissie benadrukt dat, indien de aanpassing van de eigen middelen op grond van het bni voor bepaalde lidstaten in 2014 uitzonderlijk hoog is, dit het gevolg is van de combinatie van de normale jaarlijkse aanpassing die ieder jaar plaatsvindt op de eerste werkdag van december en van ingrijpende herzieningen door de lidstaten van hun bni-gegevens voor voorgaande j ...[+++]

Wenn die Anpassungen bei den BNE-Eigenmitteln für einige Mitgliedstaaten 2014 außergewöhnlich hoch sind, dann ist dies – hierauf möchte der Ausschuss nachdrücklich hinweisen – auf die Kombination der üblichen jährlichen Anpassung, die jedes Jahr am ersten Arbeitstag des Monats Dezember erfolgt, und der umfangreichen Korrekturen der Mitgliedstaaten an ihren BNE-Daten für die vorhergehenden Jahre, insbesondere seit 2002, zurückzuführen.


2. De Commissie evalueert geregeld de toepassing van deze verordening en de in artikel 3 bedoelde maatregelen en brengt voor het eerst verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, 18 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening en vervolgens ieder jaar.

‚2. Die Kommission unterzieht die Anwendung dieser Verordnung und der in Artikel 3 genannten Maßnahmen einer regelmäßigen Überprüfung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht, und zwar erstmals 18 Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung und in der Folge jährlich.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de huurster, verwerende partij van wie de eigenaar met name de betaling van huurgelden vordert voor de duur tussen het ogenblik dat zij het goed heeft verlaten en het ogenblik dat de huurovereenkomst met een duur van één jaar zou verstrijken, aanvoert dat, in het licht van de verplichtingen van de huurder die de huurovereenkomst beëindigt om een opzegging van drie maanden te betekenen en aan ...[+++]

Aus der Begründung der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass die Mieterin - die beklagte Partei, von der der Vermieter insbesondere Mietzahlungen für die Zeit zwischen dem Zeitpunkt, an dem sie das Gut verlassen hat, und dem Zeitpunkt, an dem der Mietvertrag mit einjähriger Laufzeit ablaufen sollte, fordert - geltend macht, dass im Lichte der Verpflichtungen des den Mietvertrag kündigenden Mieters, eine dreimonatige Kündigungsfrist einzuhalten und dem Vermieter die in Artikel 3 § 5 Absätze 1 und 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Februar 1991 vorgesehene Entschädigung zu zahlen, Mieter sich in einer unterschiedlichen Situation befän ...[+++]


Als zich gedurende deze eerste drie maanden van dit jaar opnieuw een ongeluk zou voordoen, zou de schadeloosstelling niet meer dan 250 miljoen euro bedragen, wat een hoogst verontrustende gedachte is.

Gäbe es im ersten Halbjahr dieses Jahres einen neuen Unfall, würde die Deckung nicht mehr als etwa 250 Millionen Euro betragen; dies ist mehr als beunruhigend.


Hij wijst met nadruk op de positieve resultaten in de eerste maanden van het jaar behaald, en met name op de terugdringing van de inflatie, de beter dan verwachte externe prestaties en de stabilisatie van de wisselkoers alsmede op de voortgang geboekt met het buitenlands handelsbeleid en ...[+++]

Er betonte die positiven Ergebnisse während der ersten Monate des Jahres, insbesondere sowohl den Rückgang der Inflation, die besser als erwartete außenwirtschaftliche Leistung und die Stabilisierung des Wechselkurses als auch Fortschritte bei der Außenhandelspolitik und Privatisierung.


Door met name te bepalen dat het uitstel van de tenuitvoerlegging kan worden gelast wanneer de veroordeelde voordien nog niet veroordeeld is geweest tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan twaalf maanden, roept het voormelde artikel 8, § 1, eerste lid, tussen diegenen die voordien veroordeeld zijn geweest ...[+++]

Indem der o.a. Artikel 8 § 1 Absatz 1 u.a. bestimmt, dass der Vollstreckungsaufschub angeordnet werden kann, wenn der Verurteilte vorher noch nicht zu einer Hauptgefängnisstrafe von mehr als zwölf Monaten verurteilt gewesen war, schafft er zwischen den vorher zu einer Haftstrafe von zwölf Monaten - nämlich zwölf mal dreissig Tagen (Artikel 25 Absatz 3 des Strafgesetzbuches - Verurteilten und den vorher zu einer Haftstrafe von einem Jahr - nämlich dreihundertfünfundsechzig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name de eerste maanden van ieder jaar voordoen' ->

Date index: 2023-06-09
w