Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "name egypte israël " (Nederlands → Duits) :

6. moedigt de belangrijkste regionale actoren, met name Egypte en Jordanië, aan zich te blijven inspannen om de rust te herstellen; betuigt nogmaals zijn volledige steun voor de tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare staat Palestina in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan, wat zou inhouden dat de blokkade van Gaza wordt opgeheven; herhaalt dat de nederzett ...[+++]

6. legt den wichtigen regionalen Akteuren, insbesondere Ägypten und Jordanien, nahe, ihre Anstrengungen zur Beruhigung der Lage fortzusetzen; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für eine Zweistaatenlösung auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, wobei der Staat Israel und ein unabhängiger, demokratischer, zusammenhängender und lebensfähiger palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit nebeneinander bestehen, was die Aufhebung der Blockade des Gazastreifens erfordern würde; be ...[+++]


7. is van mening dat het overgangsproces in gang moet worden gezet in overeenstemming met de verplichtingen van Egypte uit hoofde van het internationale recht en de internationale verbintenissen van het land, met name de vredesovereenkomst met de staat Israël; benadrukt dat de associatieovereenkomst als basis moet dienen voor de huidige en toekomstige betrekkingen tussen de EU en Egypte; wijst erop dat indien Egypte zijn internationale verbintenissen schendt, dit gevolge ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass der Übergangsprozess im Einklang mit Ägyptens Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und Ägyptens internationalen Verpflichtungen, insbesondere hinsichtlich des Friedensabkommens mit dem Staat Israel, durchgeführt werden sollte; betont, dass die Beziehungen der Europäischen Union zu Ägypten jetzt und in Zukunft auf dem Assoziierungsabkommen beruhen müssen; weist darauf hin, dass jegliche Verletzung der internationalen Verpflichtungen Ägyptens ...[+++]


3. roept op tot de sluiting van een wapenstilstand die moet worden gewaarborgd door een mechanisme dat door de internationale gemeenschap in overleg met het Kwartet en de Liga van Arabische Staten moet worden ingesteld en dat zou kunnen voorzien in het sturen van een multinationale troepenmacht, in het kader van een duidelijk mandaat met het oog op het herstel van de veiligheid en de eerbiediging van het staakt-het-vuren voor de inwoners van Israël en Gaza, met een bijzondere verwijzing naar het toezicht op de grens tussen Gaza en Egypte, wat een belangrijk ...[+++]

3. fordert einen im Verhandlungswege vereinbarten Waffenstillstand, der durch einen von der internationalen Gemeinschaft unter Koordinierung des Nahost-Quartetts und der Liga der arabischen Staaten errichteten Mechanismus garantiert werden sollte, welcher die Entsendung einer multinationalen Präsenz mit einem eindeutigen Mandat einschließen könnte, um die Sicherheit wiederherzustellen und die Achtung des Waffenstillstands für die Menschen in Israel und im Gaza-Streifen zu gewährleisten, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf der Überwachung der Grenze zwischen Ägypten und dem G ...[+++]


3. roept op tot de sluiting van een wapenstilstand die moet worden gewaarborgd door een mechanisme dat door de internationale gemeenschap in overleg met het Kwartet en de Liga van Arabische Staten moet worden ingesteld en dat zou kunnen voorzien in het sturen van een multinationale troepenmacht, in het kader van een duidelijk mandaat met het oog op het herstel van de veiligheid en de eerbiediging van het staakt-het-vuren voor de inwoners van Israël en Gaza, met een bijzondere verwijzing naar het toezicht op de grens tussen Gaza en Egypte, wat een belangrijk ...[+++]

3. fordert einen im Verhandlungswege vereinbarten Waffenstillstand, der durch einen von der internationalen Gemeinschaft unter Koordinierung des Nahost-Quartetts und der Liga der arabischen Staaten errichteten Mechanismus garantiert werden sollte, welcher die Entsendung einer multinationalen Präsenz mit einem eindeutigen Mandat einschließen könnte, um die Sicherheit wiederherzustellen und die Achtung des Waffenstillstands für die Menschen in Israel und im Gaza-Streifen zu gewährleisten, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf der Überwachung der Grenze zwischen Ägypten und dem G ...[+++]


3. roept op tot de sluiting van een wapenstilstand die moet worden gewaarborgd door een mechanisme dat door de internationale gemeenschap in overleg met het Kwartet en de Arabische Liga moet worden ingesteld en dat zou kunnen voorzien in het sturen van een multinationale troepenmacht, in het kader van een duidelijk mandaat met het oog op het herstel van de veiligheid en de eerbiediging van het staakt-het-vuren voor de inwoners van Israël en Gaza, met een bijzondere verwijzing naar het toezicht op de grens tussen Gaza en Egypte, wat een bijzondere ...[+++]

3. fordert einen im Verhandlungswege vereinbarten Waffenstillstand, der durch einen Mechanismus garantiert werden sollte, welcher von der internationalen Gemeinschaft unter Koordinierung des Nahost-Quartetts und der Arabischen Liga errichtet werden sollte, was die Entsendung einer multinationalen Präsenz mit einem eindeutigen Mandat einschließen könnte, um die Sicherheit wiederherzustellen und die Achtung des Waffenstillstands für die Menschen in Israel und im Gaza-Streifen zu gewährleisten, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf der Überwachung der Grenze zwischen Ägypten und dem G ...[+++]


De CBC heeft dus betrekking op Oost-Europa, de zuidelijke Kaukasus, het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, met name Algerije, Armenië, de Palestijnse Autoriteit, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Syrië, Tunesië, Oekraïne en Rusland.

Die GÜZ umfasst Osteuropa, den Südkaukasus und den südlichen Mittelmeerraum und im Einzelnen folgende Länder: Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Israel, Jordanien, den Libanon, Libyen, Marokko, die Republik Moldau, die Palästinensische Behörde, Syrien, Tunesien, die Ukraine, Weißrussland sowie Russland.


De ministers hadden een uitvoerige discussie over de situatie in het Midden-Oosten, met name op basis van een verslag van het voorzitterschap over de besprekingen die het onlangs in Israël en Egypte heeft gevoerd.

Die Minister berieten eingehend über die Lage im Nahen Osten, wobei sie sich vor allem auf einen Bericht des Vorsitzes über seine jüngsten Gespräche in Israel und Ägypten stützten.


De Commissie is van oordeel dat het creëren van een "Machrak"-attractiepool rond landen die al belangstelling voor cumulatie hebben laten blijken, met name Egypte, Israël, Jordanië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza, een aanvaardbaar middel zou vormen om de regionale integratie in het Middellandse-Zeegebied een stap dichterbij te brengen.

Nach Auffassung der Kommission ließe sich durch die Bildung eines "Maschrek"-Pols um die Länder, die ihr Interesse an der Ursprungskumulierung bereits bekundet haben, d.h. insbesondere Ägypten, Israel, Jordanien sowie das Westjordanland und der Gazastreifen, das Ziel der Regionalintegration im Mittelmeerraum vorantreiben.


De doelstellingen van deze Euro-mediterrane ruimte zijn: - een forse groei van de Euro-mediterrane en intramediterrane handel, met name op het gebied van de vervaardiging en de handel in componenten, - een aanzienlijke stijging van de buitenlandse directe investeringen in de Maghreb, de Machrak, Israël en Turkije, - de bevordering van de concurrentiepositie van de industrie in de Maghreb en de Machrak, - de sterke vermindering van de sociale en politieke spanningen in de gehele regio van de Middellandse Zee. De voorgestelde overeen ...[+++]

Die Schaffung dieser Zone Europa-Mittelmeer sollte folgende Ergebnisse aufweisen: - eine erhebliche Steigerung des Handels zwischen Europa und dem Mittelmeerraum sowie innerhalb des Mittelmeerraums, insbesondere für Fabrikation und Bauteile - eine erhebliche Steigerung der ausländischen Direktinvestitionen im Maghreb, im Maschrek, in Israel und in der Türkei - eine Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrien des Maghreb und des Maschrek - eine Beschleunigung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Mittelmeerraum - eine erhebliche Verringerung sozialer und politischer Spannungen im gesamten Mittelmeerraum. Das vorgeschlagene Abk ...[+++]


Wat dit laatste betreft dienen drie belangrijke elementen te worden vermeld: - een vijfjarig steunprogramma voor de bezette gebieden ten belope van 500 miljoen ecu in de vorm van subsidies en leningen van de EIB[6] voor de periode 1994-98; - het aanbod om de bilaterale betrekkingen van de Gemeenschap met alle betrokken landen (Egypte, Jordanië, Israël, Libanon en Syrië) te verbeteren; - steun van de Gemeenschap voor regionale samenwerking, met name in de context van het door de Unie waargeno ...[+++]

Im letzteren Fall sind drei Faktoren besonders wichtig: - ein Fünfjahresprogramm zur Unterstützung der Besetzten Gebiete mit einer Dotierung von 500 Mio. ECU in Form von Zuschüssen und EIB-Darlehen[6] für die Jahre 1994-1998; - ein Angebot zur Verbesserung der bilateralen Beziehungen der Gemeinschaft zu allen betroffenen Ländern (Ägypten, Jordanien, Israel, Libanon und Syrien); - Unterstützung der Regionalkooperation seitens der Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen des Vorsitzes der Union in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : name     name egypte     staat israël     verplichtingen van egypte     gaza en egypte     inwoners van israël     egypte     israël     israël en egypte     onlangs in israël     name egypte israël     overeenkomst met egypte     betrokken landen egypte     name egypte israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name egypte israël' ->

Date index: 2022-04-28
w