Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Haven
Haven van herkomst
Haven van registratie
Haven voor luchtkussenvoertuigen
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Thuishaven
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven

Traduction de «name havens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

Containerbrücken-Fahrer | Verladekranführerin | Verladebrückenführer/Verladebrückenführerin | Verladebrückenführerin


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern




haven van herkomst | haven van registratie | thuishaven

Heimathafen | Registerhafen


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen






Haven voor luchtkussenvoertuigen

Luftkissenfahrzeughafen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is met name belangrijk voor de korte vaart, waarbij een schip dat tussen twee lidstaten vaart het EU-douanegebied verlaat telkens het een haven uitvaart en dat gebied weer binnenkomt in de haven van bestemming.

Dies ist insbesondere für den Kurzstreckenseeverkehr von Bedeutung, bei dem ein Schiff, das zwischen zwei Mitgliedstaaten verkehrt, bei jedem Auslaufen eines Hafens und bei jedem Anlaufen des Zielhafens das Zollgebiet der EU verlässt bzw. wieder in dieses eintritt.


De meeste Franse havens, met name de elf "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire en Rouen, alsmede Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique en Réunion), de Port autonome de Paris en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en handel, zijn op grond van het Franse recht volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.

In Frankreich sind die meisten Häfen, insbesondere die 11 großen Seehäfen (Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire und Rouen sowie Guadeloupe, Guyane, Martinique und La Réunion) wie auch der autonome Hafen von Paris und die von Industrie- und Handelskammern betriebenen Häfen nach französischem Recht von der Körperschaftsteuer befreit.


In Frankrijk zijn de meeste havens, met name de 11 "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire en Rouen, alsook Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion), de "port autonome de Paris" en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en koophandel, volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.

In Frankreich sind die meisten Häfen, insbesondere die 11 großen Seehäfen (Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire und Rouen sowie Guadeloupe, Guyane, Martinique und La Réunion) sowie der autonome Hafen von Paris und die von Industrie- und Handelskammern betriebenen Häfen von der Körperschaftsteuer befreit.


De meeste Franse havens, met name de 11 "Grands Ports Maritimes" (Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire, Rouen en ook Guadeloupe, Guyane, Martinique en Réunion), de Port autonome de Paris en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en handel, zijn volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.

In Frankreich sind die meisten Häfen, insbesondere die 11 großen Seehäfen (in Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire und Rouen als auch Guadeloupe, Guyane, Martinique und Réunion) sowie der autonome Hafen von Paris und die von Industrie- und Handelskammern betriebenen Häfen von der Körperschaftsteuer befreit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België is een aantal zeehavens en binnenhavens (met name de havens van Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Luik, Namen en Oostende en de kanaalhavens in Henegouwen en in Vlaanderen) in de regel vrijgesteld van de algemene regeling inzake vennootschapsbelasting.

In Belgien sind eine Reihe von See- und Binnenhäfen (insbesondere die Häfen von Antwerpen, Brügge, Brüssel, Charleroi, Gent, Lüttich, Namur und Ostende sowie die Häfen entlang der Kanäle in der Provinz Hennegau und in Flandern) von der allgemeinen Körperschaftsteuer befreit Sie unterliegen einer anderen Steuer mit einer anderen Steuerbemessungsgrundlage und anderen Steuertarifen, so dass sie insgesamt niedriger besteuert werden als andere in Belgien tätige Unternehmen.


CO2-emissies in Unie-havens, inclusief schepen die aangemeerd liggen of zich verplaatsen binnen de haven, moeten ook worden meegerekend, met name omdat er specifieke maatregelen beschikbaar zijn voor de vermindering of voorkoming daarvan.

Auch die CO2-Emissionen in EU-Häfen, einschließlich derjenigen, die anfallen, wenn Schiffe sich am Liegeplatz befinden oder im Hafen fahren, sollten erfasst werden, insbesondere da es spezifische Maßnahmen gibt, mit denen sie sich verringern oder vermeiden lassen.


Richtlijn 2005/65/EG betreffende het verhogen van de veiligheid van havens wil in alle Europese havens zorgen voor een hoog en gelijk beveiligingsniveau, met name door de ontwikkeling van een havenveiligheidsplan dat bepaalt welke maatregelen moeten worden genomen om de veiligheid van de haven te garanderen.

Die Richtlinie 2005/65/EG zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in Häfen zielt darauf ab, in allen europäischen Häfen ein gleich hohes Sicherheitsniveau zu erreichen, insbesondere durch die Umsetzung von Gefahrenabwehrplänen, in denen die zur Gewährleistung der Hafensicherheit zu treffenden Maßnahmen festgelegt sind.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat havens over de nodige uitrusting beschikken om bij te dragen tot de milieuprestaties van schepen in havens, met name ontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen, overeenkomstig Richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad , onder naleving van andere toepasselijke Uniewetgeving.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Häfen über die notwendige Ausrüstung verfügen, um zur Umweltverträglichkeit der Schiffe in den Häfen beizutragen, insbesondere über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände gemäß der Richtlinie 2000/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , unter Einhaltung des anderen einschlägigen Unionsrechts.


Daarom is door de Italiaanse regering, het gewest Calabria en de particuliere groep "Contship Italia S.p.A". een gezamenlijk initiatief genomen om in Gioia Tauro een grote haven te realiseren, met name voor containeroverslag.

Daher hat die italienische Regierung gemeinsam mit der Region Kalabrien und der privaten Unternehmensgruppe "Contship Italia SpA". den Ausbau zu einem großen Containerhafen in Gioia Tauro in Angriff genommen, der vor allem dem "Transhipment" dienen soll.


De haven van Sao Tomé is de enige haven van het land die geschikt is voor het handelsverkeer tussen met name Sao Tomé en de landen van de Guinese Golf.

Der Hafen von São Tomé ist der einzige Hafen des Landes, der den Warenverkehr vor allem zwischen São Tomé und den Ländern am Golf von Guinea gewährleisten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name havens' ->

Date index: 2024-06-22
w