Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name tot de heer bullman willen richten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou me nu met name tot de heer Bullman willen richten.

Ich möchte mich bei meinen Ausführungen insbesondere an Herrn Bullmann wenden.


In dit geval zou ik me dan specifiek tot de heer Špidla willen richten, want ik heb mij buitengewoon gestoord aan de wijze waarop met een standpunt dat wij vorige keer in de plenaire hebben ingenomen over de werktijdenrichtlijn is omgegaan; daar kwam onmiddellijk een reactie op die heel negatief was ten aanzien van het standpunt van het Europees Parlement en die heel erg de oren liet hangen naar een blokkade van één lidstaat die daar wat andere lidstaten aan toegevoegd had op het dossier van de werktijdenrichtlijn.

In diesem Fall möchte ich mich insbesondere an Herrn Spidla wenden, denn ich war höchst irritiert darüber, wie mit einem von uns auf der letzten Plenartagung zur Arbeitszeitrichtlinie angenommenen Standpunkt verfahren wurde; die unmittelbare Reaktion, die darauf folgte, war gegenüber dem Standpunkt des Parlaments überaus negativ und leistete in hohem Maße dem Veto eines einzelnen Mitgliedstaates Vorschub, durch den sich noch einige weitere Mitgliedstaaten dem Dossier der Arbeitszeitrichtlinie angeschlossen hatten.


Ik zou de aandacht van de commissaris willen richten op de noodzaak om de politiek opnieuw te coördineren met de economische kwesties en met de heer Almunia.

Ich möchte Herrn Kovacs erneut darauf aufmerksam machen, dass eine Koordinierung zwischen Politik und Wirtschaftsfragen und die Abstimmung mit Herrn Almunia notwendig sind.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, zou ik mij tot de heer Nicolaï willen richten.

Als letztes, Herr Präsident, an die Adresse von Herrn Nikolaï.


Ik zou ook een woord van dank willen richten tot de heer Lewandowski en alle leden van de Begrotingscommissie, en ik zou u allen willen aansporen om actief mee te werken aan de herziening van deze vooruitzichten in 2008 en 2009.

Ich möchte meinen Dank auch an Herrn Lewandowski und an alle Mitglieder des Haushaltsausschusses richten, und ich möchte Sie alle dringend bitten, aktiv an den Arbeiten zur Revision dieser Vorausschau in den Jahren 2008 und 2009 mitzuwirken.


De Raad, het Europees Parlement en de Commissie willen op het gebied van de gendergelijkheid de kennis verbeteren, de middelen bundelen en ervaringen uitwisselen, met name door een Europees Genderinstituut op te richten.

Der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission wollen den Wissensstand, die Zusammenführung der Informationsquellen und einen Erfahrungsaustausch auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung fördern, und dies insbesondere durch die Errichtung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.


De Raad, het Europees Parlement en de Commissie willen op het gebied van de gendergelijkheid de kennis verbeteren, de middelen bundelen en ervaringen uitwisselen, met name door een Europees Genderinstituut op te richten.

Der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission wollen den Wissensstand, die Zusammenführung der Informationsquellen und einen Erfahrungsaustausch auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung fördern, und dies insbesondere durch die Errichtung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.


Hij wees erop dat sommige delegaties de discussie meer willen richten op aspecten waarvoor de lidstaten handelingsmogelijkheden hebben en noemde enkele punten, met name de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, waarop de delegaties zich niet helemaal kunnen vinden in de Commissieteksten.

Er verwies auf den Wunsch einiger Delegationen, die Aussprache besonders auf die Aspekte zu lenken, bei denen die Mitgliedstaaten echte Handlungsmöglichkeiten haben, und ferner auf bestimmte Punkte, in denen die Delegationen den Texten der Kommission nicht folgen können, insbesondere in Bezug auf die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips.


Op de tweede plaats treedt deze maand ook een nieuwe Commissie in functie, en omdat ik haar Voorzitter, de heer SANTER en het be- voegde Commissielid de heer de SILGUY reeds heb ontmoet, weet ik dat deze Commissie zich met name zal richten op het tot stand brengen van de Economische en Monetaire Unie.

Sodann nimmt jetzt im Januar aber auch die Kommission in neuer Zusammensetzung ihre Tätigkeit auf, und ich weiß aus Begegnungen mit ihrem Präsidenten, Herrn SANTER, und dem zuständigen Mitglied der Kommission, Herrn SILGUY, daß es ihr insbesondere daran gelegen ist, die Wirtschafts- und Währungsunion voranzubringen.


De heer Flynn verklaarde dat de Commissie voornemens is de activiteiten van het ESF op drie prioritaire terreinen te richten: - het verbeteren van de toegankelijkheid en de kwaliteit van het onderwijs en de initiële beroepsopleiding, en van de wetenschappelijke en technische ondersteuning daarvan; - het verbeteren van het concurrentievermogen door de werknemers beter voor te bereiden op nieuwe uitdagingen, met name door een systematische aanpak van de ...[+++]

Herr Flynn nannte folgende drei von der Kommission für Interventionen des Sozialfonds ins Auge gefaßte Schwerpunktbereiche: - Verbesserung des Zugangs zur allgemeinen Bildung, zur beruflichen Erstausbildung und zu wissenschaftlichen und technologischen Dienstleistungenen sowie qualitative Verbesserung des Angebots in diesen Bereichen; - Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit durch Anpassung der Arbeitskräfte an die neuen Aufgaben, vor allem durch eine konsequente Weiterbildungspolitik; - Verbesserung der Beschäftigungsaussichten der Arbe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name tot de heer bullman willen richten' ->

Date index: 2024-05-22
w