Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name voor erasmus-beurzen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan 252 827 Europese studenten en 46 527 personeelsleden uit het hoger onderwijs werden Erasmus-beurzen toegekend om te studeren, stage te lopen, onderwijs te geven of een opleiding te volgen in het buitenland.

So erhielten insgesamt 252 827 europäische Studierende und 46 527 in der Hochschulbildung tätige Personen Erasmus-Stipendien für Studienaufenthalte, Praktika, Lehr- oder Fortbildungsaufenthalte im Ausland.


Erasmus-beurzen zijn bedoeld om een deel van de extra woon- en reiskosten in het buitenland te dekken.

Das Erasmus-Stipendium soll die zusätzlichen Lebenshaltungskosten im Ausland sowie die Reisekosten decken.


De vraag naar Erasmus‑beurzen is in de meeste deelnemende landen veel groter dan het aantal beschikbare beurzen.

In den meisten Ländern ist die Nachfrage nach Erasmus-Stipendien erheblich höher als das Angebot.


18. 18 is verheugd over het feit dat in het kader van de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader bedoeld in de verklaring bij het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van 17 mei 2006, versterking van de financiële middelen voor de programma's op het gebied van onderwijs en met name voor Erasmus-beurzen in overweging zou kunnen worden genomen, afhankelijk van de resultaten van de opvolging en de evaluatie van het programma;

18. begrüßt, dass im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens, die in der Erklärung vorgesehen ist, die der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung als Anlage beigefügt ist, in Abhängigkeit von den Ergebnissen der Überwachung und Bewertung des Programms eine Aufstockung des für die Programme im Bildungsbereich vorgesehenen Mittelumfangs in Erwägung gezogen werden könnte;


18. 18 is verheugd over het feit dat in het kader van de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader bedoeld in de verklaring bij het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van 17 mei 2006, versterking van de financiële middelen voor de programma's op het gebied van onderwijs en met name voor Erasmus-beurzen in overweging zou kunnen worden genomen, afhankelijk van de resultaten van de opvolging en de evaluatie van het programma;

18. begrüßt, dass im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens, die in der Erklärung vorgesehen ist, die der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung als Anlage beigefügt ist, in Abhängigkeit von den Ergebnissen der Überwachung und Bewertung des Programms eine Aufstockung des für die Programme im Bildungsbereich vorgesehenen Mittelumfangs in Erwägung gezogen werden könnte;


Ik verwelkom de gedachte dat ”versterking van de financiële middelen voor de programma's op het gebied van onderwijs en met name voor Erasmus-beurzen in overweging zou kunnen worden genomen”.

Ich begrüße den Vorschlag, dass „eine Aufstockung des für die Programme im Bildungsbereich und insbesondere für Erasmusstipendien vorgesehenen Mittelumfangs in Erwägung gezogen werden könnte“.


10. dringt er bij de lidstaten op aan ter bevordering van een zo breed mogelijk gebruik van het Erasmus-programma en ter bevordering van sociale rechtvaardigheid bij de toegang tot het programma de coördinatie tussen nationale programma's voor studiefinanciering en de Erasmus-beurzen te optimeren;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Sinne einer möglichst breiten Nutzung des Erasmus-Programms und zur Förderung der sozialen Gerechtigkeit beim Zugang zum Programm die Koordinierung zwischen nationalen Studienförderungen und Erasmus-Stipendien zu optimieren;


Ik denk dat men met de Erasmus-beurzen, met de landen en met de hogescholen tot coördinatie moet komen om een hervorming door te voeren, een informatiecampagne te starten, om opheldering te krijgen en te achterhalen waarom zo weinig studenten aan dit programma kunnen deelnemen.

Ich denke, dass es notwendig ist, eine Koordinierung mit den Erasmus-Stipendien, mit den Ländern und mit den Hochschulen durchzuführen, um eine Reform durchzuführen, eine Informationskampagne zu starten, um aufzuklären und zu hinterfragen, warum nur so wenige an diesem Programm teilnehmen können.


De vraag naar Erasmus-beurzen is in de meeste deelnemende landen veel groter dan het aantal beschikbare beurzen.

In den meisten Teilnehmerstaaten übersteigt die Nachfrage die Verfügbarkeit von Erasmus-Stipendien.


Een Europese jury is belast met de eindselectie van de kandidaten voor een prijs, aan de hand van voorstellen die werden ingediend door de Nationale Bureaus voor de toekenning van ERASMUS-beurzen en de Commissie.

Zuständig für die endgültige Auswahl der Preisträger ist eine europäische Jury; ihr liegen Vorschläge der Kommission und der Nationalen Vergabestellen für ERASMUS-Stipendien vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name voor erasmus-beurzen' ->

Date index: 2022-07-03
w