Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name waardering omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Dit compromis verdient met name waardering omdat de besluitvormingsprocedures die met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd nog nieuw zijn. Voor het eerst in de geschiedenis stond het Europees Parlement in de medebeslissing over de uitgaven op gelijk niveau met de Raad en de Europese Commissie.

Dieser Kompromiss sollte besonders geschätzt werden, da die Beschlussfassungsverfahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon neu sind und erstmalig in der Geschichte des Europäischen Parlaments eine gemeinsame Entscheidung über Ausgaben auf gleicher Augenhöhe mit dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission getroffen wurde.


6. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven van het goederenvervoer door Rusland per spoorweg en de beperkingen op de invoer van vlees, melk en plant ...[+++]

6. bekräftigt erneut seine Unterstützung für das Ziel eines russischen Beitritts zur WTO, der für die Unternehmen auf beiden Seiten gleiche Wettbewerbsbedingungen schaffen und in hohem Maße die russischen Bemühungen unterstützen wird, eine moderne, diversifizierte und auf Spitzentechnologie ausgerichtete Volkswirtschaft aufzubauen; fordert Russland auf, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die verbleibenden Hindernisse auf dem Weg zum Beitritt zu beseitigen, insbesondere die russischen Ausfuhrzölle, die Höhe der Bahngebühren für den Transit von Waren durch Russland und die Importbeschränkungen für Fleisch, Milch und pflanzlich ...[+++]


1. BETUIGT zijn waardering voor het speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de uitgaven voor vertaling van drie instellingen - die in 2005 511 miljoen euro bedroegen -, met name omdat het de periode bestrijkt waarin tien nieuwe lidstaten zijn toegetreden, waardoor het aantal officiële en werktalen is gestegen tot 21.

1. BEGRÜSST den Sonderbericht des Rechnungshofs über die Ausgaben der drei Organe für Übersetzungsleistungen – 511 Millionen Euro im Jahr 2005 –, zumal sich dieser Bericht auf die Zeit nach dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten, mit dem sich die Zahl der Amts- und Arbeitssprachen auf 21 erhöht hat, bezieht;


De heer Lambrinidis weet hoeveel waardering ik heb voor zijn werk, en met name voor dit verslag, omdat integratie tot nu toe niet werd aangezien voor wat ze in werkelijkheid is: een onontbeerlijk element van het migratiebeleid.

Herr Lambrinidis weiß, wie sehr ich seine Arbeit schätze, und ganz besonders diesen Bericht, denn bisher wurde die Integration nicht als das angesehen, was sie tatsächlich ist: ein Faktor, der nicht von der Migrationspolitik getrennt werden kann.


2. spreekt zijn waardering uit voor het engagement van de internationale gemeenschap en met name de EU, omdat daardoor het verkiezingsproces is bevorderd en daarmee een nieuwe norm voor de Arabische wereld is vastgesteld;

2. anerkennt das Engagement der internationalen Gemeinschaft, insbesondere der EU, den Wahlvorgang zu ermöglichen, der für die arabische Welt neue Maßstäbe setzt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name waardering omdat' ->

Date index: 2021-12-03
w