Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «name wetenschappelijk gefundeerde horizontale criteria » (Néerlandais → Allemand) :

65. verwacht dat de Commissie zich zal buigen over de huidige uitdagingen op het gebied van gezondheid en milieu, in de gevallen waarin de toestand van het milieu nadelige gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid, en vooruitgang te boeken bij de geplande strategieën, met name wetenschappelijk gefundeerde horizontale criteria voor hormoonontregelende stoffen, waarnaar wordt verwezen in het zevende milieuactieprogramma; benadrukt dat er vooruitgang moet worden geboekt bij een gemeenschappelijke Europese gezondheidstechnologie-evaluatie op EU-niveau waardoor geen extra administratieve lasten ontstaan, en dat antimicrobiële resistentie ...[+++]

65. erwartet, dass die Kommission Überlegungen zu den aktuellen Herausforderungen in den Bereichen Gesundheit und Umwelt in Bezug auf Fälle anstellt, in denen Umweltbedingungen die Gesundheit des Menschen beeinträchtigen, und Fortschritte bei den geplanten Strategien erzielt, insbesondere bei auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhenden horizontalen Kriterien für endokrine Disruptoren, auf die im 7. Umweltaktionsprogramm eingegangen wird; betont, dass man bei einer gemeinsamen europäischen Bewertung von Gesundheitstechnologien auf EU-Ebene, durch die keine zusätzlichen Verwaltungslasten geschaffen werden, voransc ...[+++]


22. vraagt de Commissie zich te buigen over de huidige uitdagingen op het gebied van gezondheid en milieu en de gevallen waar de staat van het milieu een rechtstreeks effect heeft op de menselijke gezondheid, met voorstellen te komen voor de geplande strategieën, met name wetenschappelijk gefundeerde horizontale criteria voor hormoonontregelende stoffen – zoals omschreven in het zevende milieuactieprogramma – en zo onverwijld te voldoen aan haar achterstallige wettelijke verplichtingen;

22. erwartet, dass die Kommission Überlegungen zu den aktuellen Herausforderungen in den Bereichen Gesundheit und Umwelt in Bezug auf Fälle anstellt, wenn Umweltbedingungen die Gesundheit des Menschen beeinträchtigen, und Vorschläge zu den geplanten Strategien vorlegt, insbesondere auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhende horizontale Kriterien für endokrine Disruptoren, auf die im 7. Umweltaktionsprogramm eingegangen wird, sodass die Kommission ihren längst fälligen rechtlichen Verpflichtungen unverzüglich nachkommt;


65. verwacht dat de Commissie zich zal buigen over de huidige uitdagingen op het gebied van gezondheid en milieu, in de gevallen waarin de toestand van het milieu nadelige gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid, en vooruitgang te boeken bij de geplande strategieën, met name wetenschappelijk gefundeerde horizontale criteria voor hormoonontregelende stoffen, waarnaar wordt verwezen in het zevende milieuactieprogramma; benadrukt dat er vooruitgang moet worden geboekt bij een gemeenschappelijke Europese gezondheidstechnologie-evaluatie op EU-niveau waardoor geen extra administratieve lasten ontstaan, en dat antimicrobiële resistentie ...[+++]

65. erwartet, dass die Kommission Überlegungen zu den aktuellen Herausforderungen in den Bereichen Gesundheit und Umwelt in Bezug auf Fälle anstellt, in denen Umweltbedingungen die Gesundheit des Menschen beeinträchtigen, und Fortschritte bei den geplanten Strategien erzielt, insbesondere bei auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhenden horizontalen Kriterien für endokrine Disruptoren, auf die im 7. Umweltaktionsprogramm eingegangen wird; betont, dass man bei einer gemeinsamen europäischen Bewertung von Gesundheitstechnologien auf EU-Ebene, durch die keine zusätzlichen Verwaltungslasten geschaffen werden, voransc ...[+++]


wetenschappelijk gefundeerde horizontale criteria voor hormoonontregelende stoffen, waarmee dringend wordt voldaan aan de laattijdige wettelijke verplichtingen van de Commissie;

wissenschaftlich fundierte horizontale Kriterien für endokrine Disruptoren, damit die Kommission unverzüglich ihren überfälligen rechtlichen Pflichten nachkommen kann;


wetenschappelijk gefundeerde horizontale criteria voor hormoonontregelende stoffen, waarmee dringend wordt voldaan aan de laattijdige wettelijke verplichtingen van de Commissie;

wissenschaftlich fundierte horizontale Kriterien für endokrine Disruptoren, damit die Kommission unverzüglich ihren überfälligen rechtlichen Pflichten nachkommen kann;


In deze context moeten de regels voor risicobeoordeling waar nodig regelmatig worden geactualiseerd om rekening te houden met de voortdurende ontwikkelingen in wetenschappelijke kennis en analyseprocedures, met name wat betreft de milieueffecten van genetisch gemodificeerde gewassen op lange termijn en hun potentiële effecten op niet-doelorganismen, de kenmerken van de ontvangende milieus en de geografische gebieden waar genetisch ...[+++]

In diesem Zusammenhang sollten die Vorschriften über die Risikobewertung, falls notwendig, regelmäßig aktualisiert werden, um der ständigen Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Erkenntnisse und der Analyseverfahren Rechnung zu tragen, insbesondere im Hinblick auf die langfristigen Umweltauswirkungen genetisch veränderter Kulturpflanzen sowie deren potenzielle Auswirkungen auf Nichtzielorganismen, die besonderen Merkmale der Aufnahmemilieus und der Gebiete, in denen genetisch veränderte Kulturpflanzen angebaut werden dürfen, und die Kriterien und Anforderungen in Bezug auf die Bewertung von pestiziderzeugenden GVO und herbizidtolerant ...[+++]


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32045 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie bestaat voornamelijk uit een valleibodem waarvan de morfologie in goede staat is gebleven maar waarvan de biologische kwaliteit beschadigd is, met name wegens organische veron ...[+++]

In der Erwägung, dass Artikel 26, § 1, Absatz 2, 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE32045 insbesondere aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet besteht hauptsächlich aus einer Talsohle besteht deren Morphologie zwar gut erhalten ist, deren biologische Qualität jedoch abgenommen hat, unter anderem aufgrund organischer Belastungen und der Ausbreitung von Xenophyten.


Het ESC geeft dan ook de voorkeur aan andere initiatieven, waarin gemeenschappelijke, wetenschappelijk gefundeerde en objectieve criteria inzake de kwaliteit van de voedermiddelen worden vastgelegd.

Daher sollten seiner Ansicht nach prioritär weitere Initiativen ergriffen werden, insbesondere mit dem Ziel, für die Ausgangserzeugnisse objektive, auf sicheren technischen Grundlagen beruhende und unionsweit harmonisierte Qualitätskriterien aufzustellen.


De krachtens artikel 4, tweede alinea, punt 8, van Richtlijn 65/65/EEG over te leggen klinische gegevens moeten een voldoende gefundeerd en wetenschappelijk verantwoord oordeel mogelijk maken over de vraag of het geneesmiddel voldoet aan de criteria voor het afgeven van een vergunning voor het in de handel brengen.

Die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG vorzulegenden ärztlichen oder klinischen Angaben müssen es ermöglichen, sich ein wissenschaftlich ausreichend fundiertes Urteil darüber zu bilden, ob das Arzneimittel den Kriterien für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen genügt.


1 . De krachtens artikel 4 , tweede alinea , punt 8 , van Richtlijn nr . 65/65/EEG over te leggen klinische gegevens moeten een voldoende gefundeerd en wetenschappelijk verantwoord oordeel mogelijk maken over de vraag of de specialiteit voldoet aan de criteria voor het afgeven van de vergunning voor het in de handel brengen .

1 . Die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG vorzulegenden ärztlichen oder klinischen Angaben müssen es ermöglichen , sich ein wissenschaftlich ausreichend fundiertes Urteil darüber zu bilden , ob die Arzneispezialität den Kriterien für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen genügt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'name wetenschappelijk gefundeerde horizontale criteria' ->

Date index: 2025-02-02
w