Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk 55 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

In een scenario vóór de kapitaalinbreng zou de verwachte boekwaarde van het nettovermogen eind 2009 gelijk zijn geweest aan het verschil tussen de boekwaarde in het eerste kwartaal van 2009, namelijk 55 miljoen EUR, en het resterende deel van de voor dat jaar verwachte verliezen, namelijk 30,8 miljoen EUR (53,4 miljoen EUR minus 22,6 miljoen EUR), d.w.z. 24,2 miljoen EUR.

Folglich würde sich der erwartete Buchwert des Eigenkapitals im Szenario vor der Kapitalzuführung Ende 2009 auf die Differenz zwischen dem Buchwert im QI/2009, 55 Mio. EUR, und dem verbleibenden Teil der erwarteten Verluste für dieses Jahr, also 30,8 Mio. EUR (53,4 Mio. EUR minus 22,6 Mio. EUR) belaufen, was 24,2 Mio. EUR entspricht.


Dit bedrag stemt overeen met 55,68 % van de normale drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds die in 2010 voor Ierland van toepassing is, namelijk 935,45 miljoen EUR(d.w.z. 0,6 % van het BNI van 2008).

Der Betrag entspricht 55,68 % des 2010 für Irland geltenden Höchstbetrags von 935,45 Mio. EUR, der normalerweise im Rahmen des Solidaritätsfonds mobilisiert werden kann (d.h. 0,6 % des BNE auf der Grundlage der Daten von 2008).


Het belangrijkste deel van de financiële bijstand in 2010 komt voort uit een herschikking van de kredieten in rubriek 4 van de begroting, namelijk 55,8 miljoen op een totaal van 75 miljoen. Dit zal een weerslag hebben op de instrumenten en maatregelen die de EU, en het Parlement in het bijzonder, als zeer belangrijk beschouwt.

Der größte Teil dieser finanziellen Unterstützung im Jahr 2010 stammt aus einer Umschichtung innerhalb der Rubrik 4 des Haushaltsplans, nämlich 55,8 Mio. EUR von insgesamt 75 Mio. EUR, die Instrumente und Maßnahmen betrifft, die von der EU und insbesondere vom Europäischen Parlament als von großem Interesse eingestuft wurden.


Dit bedrag stemt overeen met 55,68% van de normale drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds die voor Ierland in 2010 van toepassing is, namelijk 935,45 miljoen EUR (dat wil zeggen 0,6% van het BNI, op basis van gegevens uit 2008).

Der Betrag entspricht 55,68 % des 2010 für Irland geltenden Höchstbetrags von 935,45 Mio. EUR, der normalerweise im Rahmen des Solidaritätsfonds mobilisiert werden kann (d.h. 0,6 % des BNE auf der Grundlage der Daten von 2008).


In het geval van Italië is sprake van een nieuwe situatie omdat gedurende de eerste twee jaren van de looptijd van het Italiaanse plan om overtollige hoeveelheden weg te werken minder melk aan de markt is onttrokken dan was verwacht(2). Deze nieuwe situatie is van dien aard dat een herziening van het voor 1993/1994 vastgestelde quotum gerechtvaardigd wordt geacht. Daarom wordt voorgesteld de voor 1993/1994 toegestane verhoging met 0,9 miljoen ton niet te handhaven, maar de verhoging voorlopig, namelijk voor het melkprijsjaar 1994/1995 ...[+++]

Im Falle Italiens ergibt sich aus dem geringer als erwartet ausgefallenen Abbau von Marktüberschüssen in den ersten beiden Jahren des italienischen Abbauplans (2) ein derartig neues Bild, daß eine Revision der für 1993/94 festgesetzen Quoten gerechtfertigt ist; daher wird vorgeschlagen, vorläufig für 1994/95 eine Anhebung um 0,55 Mio. t (gegenüber der für 1993/94 vereinbarten Menge von 0,9 Mio. t) vorzunehmen.




D'autres ont cherché : 2009 namelijk 55 miljoen     toepassing is namelijk     miljoen     namelijk     verhoging voorlopig namelijk     namelijk 55 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk 55 miljoen' ->

Date index: 2022-04-17
w