Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namelijk om vanaf begin volgend » (Néerlandais → Allemand) :

Als onmiddellijke eerste stap om de snelle toename van het overschot aan emissierechten aan te pakken, heeft de Commissie een formeel voorstel gedaan om het tijdschema van de veilingen te herzien en de veiling van 900 miljoen emissierechten in de derde fase van de EU-ETS vanaf begin volgend jaar uit te stellen (te "backloaden").

Als unmittelbaren ersten Schritt zum Abbau der raschen Zunahme überzähliger CO2-Zertifikate machte die Kommission den förmlichen Vorschlag, den Zeitplan für die Auktionen zu überarbeiten und die Versteigerung von 900 Mio. Zertifikaten in der im nächsten Jahr anlaufenden dritten Phase des EU-EHS aufzuschieben.


Capricorn kwam namelijk tot de slotsom dat de onderneming (vanaf begin 2014) slechts 253 van de in totaal 297 werknemers nodig had om de activa op een rendabele manier te exploiteren. Capricorn verzocht NBG derhalve om de arbeidsovereenkomsten met 44 werknemers te beëindigen.

Capricorn kam nämlich zu dem Schluss, dass das Unternehmen für einen wirtschaftlich rentablen Betrieb der erworbenen Vermögenswerte (ab Anfang 2014) nur 253 der insgesamt 297 Beschäftigten benötigen würde; Capricorn bat deshalb NBG, die Arbeitsverhältnisse von 44 Beschäftigten zu beenden.


Wij zijn het erover eens dat er vaart moet worden gezet achter belangrijke wetgevingsmaatregelen, zodat de nieuwe toezichthoudende instanties vanaf begin volgend jaar hun werkzaamheden kunnen beginnen, en dat een ambitieus EU-standpunt voor de top van Toronto moet worden geformuleerd;

Wir sind uns darin einig, dass wir bei den wichtigsten Gesetzgebungsmaßnahmen rasch vorankommen müssen, damit die neuen Aufsichtsgremien ab Anfang nächsten Jahres ihre Arbeit aufnehmen können, und dass wir eine ehrgeizige Position festlegen müssen, die von der EU in Toronto vertreten werden soll.


Vanaf 2016 tot en met 2025 dienen de lidstaten elk jaar binnen de in artikel 59, lid 5, van het Financieel Reglement bepaalde termijn bij de Commissie de, in dat artikel bedoelde, volgende documenten in, namelijk:

Ab 2016 und bis einschließlich 2025 reichen die Mitgliedstaaten für jedes Jahr innerhalb der Frist gemäß Artikel 59 Absatz 5 der Haushaltsordnung bei der Kommission die folgenden in selbigem Artikel genannten Unterlagen ein:


De Commissie heeft vanaf het begin opgemerkt dat de juridische aard van de maatregel (waarbij reserves waarover de overheid effectief zeggenschap had krachtens specifieke wetgeving zijn vrijgemaakt voor gebruik in een escrow-overeenkomst ten gunste van het pensioenfonds) niet onmiddellijk is terug te vinden in gewone commerciële transacties, al kan dit model, namelijk het plaatsen van middelen in een geblokkeerde rekening, ook in de particuliere sector worden overwogen (17).

Zu Beginn hielt die Kommission fest, dass sich für die Rechtsnatur der Maßnahme (also die Freigabe von Rückstellungen, die der Staat aufgrund spezieller gesetzlicher Vorschriften kontrollierte, im Rahmen einer Treuhandvereinbarung zugunsten des Rentenfonds) in normalen, kommerziellen Transaktionen keine Entsprechung findet, obwohl die Überweisung von Mitteln an ein Treuhandkonto auf dem privaten Sektor vorstellbar ist (17).


De Commissie is voornemens aanvullende herstelplannen in te voeren vanaf begin volgend jaar, na meer overleg met de vissers, wetenschappers en de nationale overheden.

Die Kommission hat die Absicht, nach weiteren Beratungen mit Fischern, Wissenschaftlern und einzelstaatlichen Verwaltungen Anfang nächsten Jahres zusätzliche Pläne zur Bestandswiederauffüllung anzuwenden.


Vanaf het begin van de tweede fase, namelijk vanaf 1 januari 2002, dient het etiket tevens informatie te bevatten over de lidstaat of het derde land waar het dier of de groep dieren geboren is en over de lidstaten of de derde landen waar het dier of de groep dieren is gemest.

Mit Beginn der zweiten Stufe, d.h. ab 1. Januar 2002, sind auf dem Etikett zusätzlich Informationen über den Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem das Tier geboren wurde, und über die Mitgliedstaaten oder Drittländer, in denen die Mast durchgeführt wurde, anzugeben.


Bijgevolg moet worden bepaald dat de definitieve voorzieningsbalans voor het verkoopseizoen 2000/2001 van toepassing is vanaf het begin van dat verkoopseizoen, namelijk vanaf 1 juli 2000.

Die das Wirtschaftsjahr 2000/2001 betreffende endgültige Versorgungsbilanz sollte deshalb ab dem Beginn dieses Wirtschaftsjahres, d. h. ab 1. Juli 2000, gelten.


Vanaf het begin van de tweede fase, namelijk vanaf 1 januari 2002 dient het etiket tevens informatie te omvatten over de lidstaat of het derde land waar het dier of de groep dieren geboren is en over de lidstaten of de derde landen waar het dier of de groep dieren is gemest.

Mit Beginn der zweiten Stufe, die am 1. Januar 2002 beginnen soll, ist vorgesehen, daß auf dem Etikett ferner Angaben über den Mitgliedstaat oder den Drittstaat, in dem das Tier geboren wurde, sowie über die Mitgliedstaaten oder die Drittstaaten erfolgen, in denen es gemästet wurde.


Overwegende dat de balansen waarin de specifieke voorzieningsregeling voorziet, worden vastgesteld voor de periode van 1 juli tot en met 30 juni; dat bijgevolg moet worden bepaald dat de definitieve voorzieningsbalans voor het verkoopseizoen 1997/1998 van toepassing is vanaf het begin van dat verkoopseizoen, namelijk vanaf 1 juli 1997;

Die im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung vorgesehene Bilanz wird für den Zeitraum vom 1. Juli bis 30. Juni festgesetzt. Die das Wirtschaftsjahr 1997/98 betreffende endgültige Versorgungsbilanz sollte deshalb ab dem Beginn dieses Wirtschaftsjahres, d. h. ab 1. Juli 1997, gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk om vanaf begin volgend' ->

Date index: 2021-12-26
w