Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene ontvangsten
Begrote ontvangsten
Begrotingsartikel van de ontvangsten
Budgettaire verrichting - ontvangsten
Communautaire ontvangsten
Constatering van de ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Ramingen van ontvangsten
Rekenplichtige der ontvangsten
Toegewezen ontvangsten
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Vaststelling van de ontvangsten

Traduction de «namelijk ontvangsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen


constatering van de ontvangsten | vaststelling van de ontvangsten

Feststellung der Einnahmen


begrote ontvangsten | ramingen van ontvangsten

voraussichtliche Einnahmen


toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen




budgettaire verrichting - ontvangsten

Einnahmenhaushaltsverrichtung


begrotingsartikel van de ontvangsten

Einnahmenartikel (des Haushaltsplans) | Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


rekenplichtige der ontvangsten

Buchhalter der Einnahmen


begrotingsartikel van de ontvangsten

Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20.577.114,47 € Dit overschot van ontvangsten wordt toegevoegd aan het bij de afsluiting van het vorige begrotingsjaar bestaande saldo, namelijk 243.036.341,54 €.

20.577.114,47 € Diese Mehreinnahmen werden zu dem zum Abschluss des vorherigen Haushaltsjahres bestehenden Saldo in Höhe von 243.036.341,54 € hinzugefügt.


Deze rechten, verhoogd met de contante rechten, bedragen 145.855.940,65 €. Art. 29. Overeenkomstig artikel 7, 2°, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de werkelijk geïnde aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 142.518.510,40 €, verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2013, -29.986.892,51 €, namelijk een totaal bedrag van 112.531.617,89 €.

Diese Ansprüche zuzüglich der Baransprüche belaufen sich auf 145.855.940,65 €. Art. 29 - Gemäß Artikel 7 Ziffer 2° des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplanes und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird die Verwendung der Mittel auf den Betrag der tatsächlich eingezogenen zweckgebundenen Einnahmen begrenzt, der 142.518.510,40 € zuzüglich des am 1. Januar 2013 verfügbaren Saldos in Höhe von -29.986.892,51 €, d.h. insgesamt 112.531.617,89 € beträgt.


40.725.718,81 € Dit overschot van ontvangsten wordt toegevoegd aan het bij de afsluiting van het vorige begrotingsjaar bestaande saldo, namelijk - 70.718.361,41 €.

40.725.718,81 € Diese Mehreinnahmen werden zu dem zum Abschluss des vorherigen Haushaltsjahres bestehenden Saldo in Höhe von - 70.718.361,41 € hinzugefügt.


Deze som wordt onderverdeeld als volgt : Lopende uitgaven : 24.853.527,15 € Kapitaaluitgaven : 107.103.960,21 € Art. 26. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor de variabele kredieten van het begrotingsjaar 2011, zoals blijkt uit de artikelen 24 en 25 van dit decreet, is het volgende : Toegewezen ontvangsten : 160.397.568,90 € Uitgaven : 131.957.487,36 € Overschot van ontvangsten : 28.440.081,54 € Dit overschot van ontvangsten wordt toegevoegd aan het bij de afsluiting van het vorige begrotingsjaar bestaande saldo, namelijk 214.596.260,00 €. ...[+++]

Dieser Betrag wird wie folgt aufgeteilt: Laufende Ausgaben: 24.853.527,15 € Kapitalausgaben: 107.103.960,21 € Art. 26 - Das Gesamtergebnis der Einnahmen und der Ausgaben in Bezug auf die variablen Mittel des Haushaltsjahres 2011, so wie es aus Art. 24 und 25 des vorliegenden Dekrets hervorgeht, beläuft sich auf: Zweckgebundene Einnahmen: 160.397.568,90 € Ausgaben: 131.957.487,36 € Einnahmenüberschuss: 28.440.081,54 € Diese Mehreinnahmen werden zu dem zum Abschluss des vorherigen Haushaltsjahres bestehenden Saldo in Höhe von 214.596.260,00 € hinzugefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bedrag is onderverdeeld als volgt : a) uit het vorige jaar overgedragen saldo : - 21.879.964,24 € b) ontvangsten van het jaar : 13.438.108,97 € Art. 31. Het algemene resultaat van de ontvangsten en uitgaven voor de bijzondere afdeling van het begrotingsjaar 2011, zoals blijkt uit de artikelen 28 en 29 van dit decreet, is het volgende : Ontvangsten : 13.438.108,97 € Uitgaven : 62.270.756,05 € Overschot van uitgaven : - 48.832.647,08 € Dit overschot van uitgaven wordt toegevoegd aan het bij de afsluiting van het vorige begrotingsjaar bestaande saldo, namelijk - 21.879. ...[+++]

Dieser Betrag wird wie folgt aufgeteilt: a) übertragener Saldo des vorherigen Jahres: - 21.879.964,24 € b) Einnahmen des Jahres: 13.438.108,97 € Art. 31 - Das Gesamtergebnis der Einnahmen und der Ausgaben in Bezug auf den Sonderabschnitt des Haushaltsjahres 2011, so wie es aus Art. 28 und 29 des vorliegenden Dekrets hervorgeht, beläuft sich auf: Einnahmen: 13.438.108,97 € Ausgaben: 62.270.756,05 € Mehrbetrag der Ausgaben: - 48.832.647,08 € Dieser Mehrbetrag der Ausgaben wird dem zum Abschluss des vorherigen Haushaltsjahres bestehenden Saldo, nämlich - 21.879.964,24 € hinzugefügt.


( Het voorstel heeft geen financiële gevolgen voor de uitgaven maar wel voor de ontvangsten, namelijk:

( Der Vorschlag wirkt sich nicht auf die Ausgaben, sondern ausschließlich auf die Einnahmen aus, und zwar folgendermaßen:


Inkomen omvat twee soorten transacties tussen ingezetenen en niet-ingezetenen: i) transacties die een beloning van werknemers behelzen, betaald aan niet-ingezetenen (bv. grens- en seizoenarbeiders en andere werknemers met kort dienstverband), en ii) transacties die inkomens uit beleggingen en investeringen behelzen, namelijk ontvangsten en uitgaven met betrekking tot externe financiële activa en passiva.

Die Position Einkommen betrifft zwei Arten von Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden: i) die Zahlung von Erwerbseinkommen an gebietsfremde Arbeitskräfte (z. B. Grenzgänger, Saisonarbeitskräfte und andere Kurzzeitarbeitskräfte) und ii) erhaltene und geleistete Zahlungen von Vermögenseinkommen aus Auslandsforderungen bzw. -verbindlichkeiten.


gaan zij na of de door het bestuur beheerde ontvangsten en uitgaven zijn uitgevoerd overeenkomstig de toepasselijke wetgeving en de beginselen van goed financieel beheer, namelijk overeenkomstig de beginselen van zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid.

Sie überprüfen, ob die Ausführung der von der Agentur verwalteten Einnahmen und Ausgaben unter Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften und der Grundsätze der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und im Einklang mit den Geboten der Sparsamkeit, der Wirtschaftlichkeit und der Wirksamkeit erfolgt ist.


„onregelmatigheid”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2988/95, namelijk elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht die bestaat in een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden benadeeld, hetzij door de vermindering of het achterwege blijven van ontvangsten uit de eigen middelen, die rechtstreeks voor rekening van de Gemeenschappen worden geïnd, hetzij door een o ...[+++]

„Unregelmäßigkeit“ hat die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 festgelegte Bedeutung („Der Tatbestand der Unregelmäßigkeit ist bei jedem Verstoß gegen eine Gemeinschaftsbestimmung als Folge einer Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsteilnehmers gegeben, die einen Schaden für den Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften oder die Haushalte, die von den Gemeinschaften verwaltet werden, bewirkt hat bzw. haben würde, sei es durch die Verminderung oder den Ausfall von Eigenmitteleinnahmen, die direkt für Rechnung der Gemeinschaften erhoben werden, sei es durch eine ungerechtfertigte Ausgabe.“).


„onregelmatigheid”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2988/95, namelijk elke inbreuk op het Gemeenschapsrecht die bestaat in een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Gemeenschappen of de door de Gemeenschappen beheerde begrotingen worden of zouden kunnen worden benadeeld, hetzij door de vermindering of het achterwege blijven van ontvangsten uit de eigen middelen, die rechtstreeks voor rekening van de Gemeenschappen worden geïnd, hetzij door een o ...[+++]

„Unregelmäßigkeit“ hat die in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 festgelegte Bedeutung („Der Tatbestand der Unregelmäßigkeit ist bei jedem Verstoß gegen eine Gemeinschaftsbestimmung als Folge einer Handlung oder Unterlassung eines Wirtschaftsteilnehmers gegeben, die einen Schaden für den Gesamthaushaltsplan der Gemeinschaften oder die Haushalte, die von den Gemeinschaften verwaltet werden, bewirkt hat bzw. haben würde, sei es durch die Verminderung oder den Ausfall von Eigenmitteleinnahmen, die direkt für Rechnung der Gemeinschaften erhoben werden, sei es durch eine ungerechtfertigte Ausgabe.“);


w