Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namelijk werkloosheid vooral " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat de EU nog steeds coherente en effectieve strategieën ontbeert voor de bestrijding van de diepere oorzaken van radicalisering, namelijk werkloosheid, vooral bij jongeren, onwetendheid en sociale uitsluiting, zowel binnen als buiten de EU; merkt op dat er naast dit gebrek aan erkenning van de diepere oorzaken van radicalisering ook een gebrek is aan consistentie in het buitenlands beleid van de EU ten aanzien van deze landen, dat te mild is voor extremistische moslimgroepen en voor de medestanders en donors hiervan;

J. in der Erwägung, dass die EU nach wie vor über keine einheitlichen und wirksamen Strategien verfügt, um die Ursachen der Radikalisierung – d. h. Arbeitslosigkeit vor allem bei jungen Menschen, Unwissenheit und soziale Ausgrenzung sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU – zu begegnen; in der Erwägung, dass nicht nur die Ursachen der Radikalisierung vernachlässigt werden, sondern dass in der EU-Außenpolitik auch die einheitliche Linie gegenüber Ländern fehlt, die zu nachlässig auf extremistische islamische Gruppierungen, deren Verbündete und Geldgeber reagieren;


De financiële en economische crisis heeft laten zien dat geen enkel pensioenstelsel daarvoor immuun is, maar dat hoge begrotingstekorten, een hoge werkloosheid en zeer beperkte mogelijkheden tot het verhogen van de collectieve lasten vooral de omslagstelsels negatief beïnvloeden. Sommige lidstaten, zoals Litouwen, waren zelfs genoodzaakt tot zeer drastisch ingrijpen, namelijk het verlagen van de pensioenen, hetgeen naar mijn mening ...[+++]

Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat uns gezeigt, dass kein Rentensystem gegen solche Ereignisse gewappnet ist, dass jedoch große Haushaltsdefizite, hohe Arbeitslosigkeitsraten und ein sehr begrenzter Spielraum für die Erhöhung der Steuerbelastung und anderer Abgaben insbesondere umlagefinanzierte Rentensysteme besonders hart treffen. Einige Mitgliedstaaten wie Litauen mussten drakonische Maßnahmen, wie Rentenkürzungen, ergreifen, was in meinen Augen unhaltbar und inakzeptabel ist.


De euro is namelijk een instrument dat vooral nuttig kan zijn voor landen die juist snakken naar stabiliteit, samenhang en maatregelen ter bestrijding van de speculatie en werkloosheid om daadwerkelijk Europees te worden.

Der Euro ist eigentlich ein Instrument, das insbesondere für jene Länder von Nutzen sein könnte, die am dringendsten Stabilität bräuchten, die Bindekraft bräuchten und Maßnahmen zur Bekämpfung von Spekulation und Arbeitslosigkeit, um wahrhaftig europäisch werden zu können.


De euro is namelijk een instrument dat vooral nuttig kan zijn voor landen die juist snakken naar stabiliteit, samenhang en maatregelen ter bestrijding van de speculatie en werkloosheid om daadwerkelijk Europees te worden.

Der Euro ist eigentlich ein Instrument, das insbesondere für jene Länder von Nutzen sein könnte, die am dringendsten Stabilität bräuchten, die Bindekraft bräuchten und Maßnahmen zur Bekämpfung von Spekulation und Arbeitslosigkeit, um wahrhaftig europäisch werden zu können.


Daarom zou ik iedereen willen bedanken die eraan heeft meegewerkt dat Progress geworden is wat het nu is, namelijk een werkelijk alomvattend strategisch instrument, dat vooral ook over de nodige financiële middelen beschikt voor werkelijk duurzame resultaten in de strijd tegen werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting.

Mein Dank gilt daher allen, die daran mitgewirkt haben, dass PROGRESS nun zu dem geworden ist, was es ist. Nämlich zu einem wirklich umfassenden und vor allem auch finanziell gut ausgestatteten strategischen Instrument, das in der Tat mehr Nachhaltigkeit im Kampf gegen Arbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung bewirken kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namelijk werkloosheid vooral' ->

Date index: 2022-04-04
w