Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk afgewerkt product
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke tussenkomst
Gedeeltelijke verlamming
Gedeeltelijke werkloosheid
Namen
Onderbezetting
Parese
Wordt gehecht

Vertaling van "namen die gedeeltelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung














gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, zoals vervangen bij artikel 64 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 en gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 9/2014 van 23 januari 2014 van het Hof, bepaalt : « Als het college van burgemeester en schepenen of de gemeenteraad nalaten in rechte op te treden, kunnen een of meer inwoners in rechte optreden namens de gemeente, mits zij onder zekerheidstelling aanbieden om persoonlijk de kosten van het geding te dragen en i ...[+++]

Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, ersetzt durch Artikel 64 des Dekrets vom 29. Juni 2012 zur Abänderung des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 und teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid des Gerichtshofes Nr. 9/2014 vom 23. Januar 2014, bestimmt: « Wenn das Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder der Gemeinderat es unterlässt, gerichtlich vorzugehen, können ein oder mehrere Einwohner es im Namen der Gemeinde tun, indem sie sich gegen Kaution erbieten, persönlich die Kosten des Prozesses zu tragen und für eventuell ausgesprochene Verurteilungen zu Schadensersatz oder zu einer Geldbuße wegen leich ...[+++]


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 waarbij beslist wordt een effectenonderzoek te laten doorvoeren met betrekking tot het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Namen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied en een groengebied op het grondgebied van de gemeente NAMEN (Beez) en tot aanneming van de inhoud van het effectenonderzoek van het plan;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2006, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Teilrevision des Sektorenplans Namur zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets und eines Grüngebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Beez) durchführen zu lassen, und zur Annahme des Inhalts der Umweltverträglichkeitsprüfung;


20 JULI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Namen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied, van een groengebied en van twee overdrukken op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez)

20. JULI 2011 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans Namur zwecks der Eintragung von einem Abbaugebiet, einem Grüngebiet und zwei Überdrücken auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Beez)


Namen die gedeeltelijk homoniem zijn met namen van planten- of dierenrassen, kunnen worden geregistreerd, zelfs als ook buiten het gebied sprake is van een belangrijke commerciële productie van het ras, mits de consumenten niet het gevaar lopen de producten met de geregistreerde naam en het betrokken ras met elkaar te verwarren.

Namen, die teilweise mit den Namen von Pflanzensorten oder Tierrassen gleich lautend sind, können eingetragen werden, selbst wenn die Pflanzensorte oder Tierrasse in bedeutendem Umfang außerhalb des abgegrenzten Gebiets kommerziell erzeugt wird, sofern nicht die Gefahr besteht, dass die Verbraucher die Erzeugnisse mit dem eingetragenem Namen mit der Pflanzensorte oder Tierrasse verwechseln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Dit initiatiefverslag bevat diverse positieve elementen en het advies dat ik namens de Commissie industrie, onderzoek en energie heb opgesteld, wordt gedeeltelijk overgenomen.

– (PT) Dieser Initiativbericht weist in verschiedenen Bereichen positive Aspekte auf und hat einen Teil der Stellungnahme übernommen, für die ich im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie verantwortlich war, obwohl er nicht, wie er es eigentlich tun sollte, die Notwendigkeit einer stärkeren Berücksichtigung der Besonderheiten in jedem einzelnen Mitgliedstaat betont.


Op 31 oktober 2007 heeft Syngenta Seeds S.A.S. namens Syngenta Crop Protection AG bij de bevoegde instantie van het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig de artikelen 5 en 17 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 een aanvraag ingediend voor het in de handel brengen van levensmiddelen, levensmiddeleningrediënten en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met mais Bt11xGA21 („de aanvraag”).

Am 31. Oktober 2007 stellte das Unternehmen Syngenta Seeds S.A.S. im Namen von Syngenta Crop Protection AG bei der zuständigen Behörde des Vereinigten Königreichs gemäß Artikel 5 und Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 einen Antrag (im Folgenden „der Antrag“) auf das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, Lebensmittelzutaten und Futtermitteln, die Bt11xGA21-Mais enthalten, aus ihm bestehen oder aus ihm gewonnen werden.


Specifieke voorschriften met betrekking tot de taalversies van een naam, namen die verscheidene onderscheiden producten betreffen en namen die volledig of gedeeltelijk homoniem zijn met namen van planten- of dierenrassen, dienen te worden vastgesteld.

Besondere Vorschriften in Bezug auf die Sprachfassungen des Namens, Namen, die mehrere unterschiedliche Erzeugnisse betreffen, und Namen, die ganz oder teilweise mit den Namen von Pflanzensorten oder Tierrassen gleich lautend sind, sollten festgelegt werden.


De registranten kunnen zelf beslissen of zij de in artikel 11, onder a), punt vi) , en onder b) , vermelde informatie afzonderlijk indienen, of dat een of meer fabrikanten of importeurs deze informatie geheel of gedeeltelijk namens de anderen indienen .

Die Registrierungspflichtigen können selbst entscheiden, ob sie die Informationen nach Artikel 11 Buchstabe a) Ziffer vi) und Buchstabe b) jeder für sich einreichen oder ob ein oder mehrere Hersteller oder Importeure diese ganz oder teilweise mit Wirkung für die anderen einreichen .


Deze verplichting geldt voor elk orgaan met rechtspersoonlijkheid dat geheel of gedeeltelijk wordt gefinancierd of beheerd door fracties, gebruikmaakt van fractievoorzieningen of namens fracties activiteiten ontplooit op niet-commerciële basis.

Diese Verpflichtung umfasst auch die mit Rechtspersönlichkeit ausgestatteten Einrichtungen, die von den Fraktionen gänzlich oder teilweise finanziert und verwaltet werden, die deren Einrichtungen nutzen, oder in deren Namen Tätigkeiten auf einer nichtkommerziellen Grundlage ausüben.


(i) de volledige of gedeeltelijke uitvoering van officiële inspecties en controles, namens de maritieme instantie , in verband met certificaten, met inbegrip van die welke noodzakelijk zijn voor het beoordelen van de naleving van artikel 14, en, wanneer van toepassing, voor het afgeven en vernieuwen van de betrokken certificaten , aan organisaties te delegeren of”

(i) Organisationen die Befugnis zu übertragen, im Namen der Seebehörden offizielle Überprüfungen und Besichtigungen im Zusammenhang mit Zeugnissen, einschließlich der Überprüfungen und Besichtigungen zur Feststellung der Übereinstimmung mit Artikel 14, ganz oder teilweise durchzuführen und gegebenenfalls die damit verbundenen Zeugnisse auszustellen oder zu erneuern oder“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen die gedeeltelijk' ->

Date index: 2023-03-18
w