M. ingenomen met het feit dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt inzake Birma heeft aangescherpt door daarin een verbod op te nemen op de uitvoer van apparatuur die zou kunnen worden gebruikt voor binnenlandse onderdrukking of terrorisme, door de namen te noemen van de personen binnen het regime en aanhangers ervan op wie het visumverbod van toepassing is en door de financiële tegoeden die door dezelfde personen in het buitenland worden aangehouden, te bevriezen,
M. erfreut über die Tatsache, daß der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zu Birma dadurch bekräftigt hat, daß er ein Exportverbot für Ausrüstungen erlassen hat, die für die Unterdrückung oder für Staatsterrorismus verwendet werden könnten, und diejenigen Mitglieder des Regimes sowie ihre Anhänger namentlich genannt hat, für die ein Visaverbot gilt, und daß er die Gelder auf den Auslandskonten dieser Personen eingefroren hat,