Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «namen van degenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


Waarborgen ter bescherming van de rechten van degenen die ter dood veroordeeld kunnen worden

Garantien zum Schutz der Rechte von Personen, denen die Todesstrafe droht


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

annehmbare Anwenderexposition | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De Commissie maakt de namen van degenen die de bepalingen van de onderhavige verordening en de uit hoofde van deze verordening vastgestelde uitvoeringsmaatregelen overtreden, de hoogte van de opgelegde geldboetes en de redenen ervoor openbaar.

(4) Die Kommission veröffentlicht die Namen derjenigen, die gegen diese Verordnung oder gegen aufgrund dieser Verordnung erlassene Durchführungsvorschriften verstoßen haben, die Höhe der verhängten Geldbußen sowie die Gründe für die verhängten Geldbußen.


1. Degenen die voor de onderneming verantwoordelijk zijn, of derden, zorgen ervoor dat alle handelsdocumenten en aanvullende informatie aan de met de controle belaste functionarissen of personen die gemachtigd zijn om namens hen te handelen worden verstrekt.

(1) Die Verantwortlichen für die Unternehmen bzw. Dritte haben zu gewährleisten, dass den mit der Prüfung beauftragten Bediensteten oder den hierzu befugten Personen sämtliche Geschäftsunterlagen zur Verfügung gestellt und alle ergänzenden Auskünfte erteilt werden.


(c) de namen van degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van het bijkantoor.

(c) Namen der Geschäftsführer der Zweigniederlassung.


c)de namen en contactgegevens van degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van het bijkantoor.

c)Namen und Kontaktangaben der Geschäftsführer der Zweigniederlassung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de namen en contactgegevens van degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van het bijkantoor.

Namen und Kontaktangaben der Geschäftsführer der Zweigniederlassung.


4. De Commissie maakt de namen van degenen die de bepalingen van de onderhavige verordening en de uit hoofde van deze verordening vastgestelde uitvoeringsmaatregelen overtreden, de hoogte van de opgelegde geldboetes en de redenen ervoor openbaar.

(4) Die Kommission veröffentlicht die Namen derjenigen, die gegen diese Verordnung oder gegen aufgrund dieser Verordnung erlassene Durchführungsvorschriften verstoßen haben, die Höhe der verhängten Geldbußen sowie die Gründe für die verhängten Geldbußen.


Als Wit-Rus en burger van een Europees land wil ik u vanuit het diepst van mijn hart bedanken, ook namens al degenen die in maart op het plein gedemonstreerd hebben en al degenen die in de gevangenis zitten – of hebben gezeten – omdat ze zijn opgekomen voor het grondrecht om in een vrij land te mogen wonen.

Als Belarusse und Bürger eines europäischen Landes danke ich Ihnen von ganzem Herzen, auch im Namen all derer, die im März dieses Jahres auf dem zentralen Platz versammelt waren, und all derer, die im Gefängnis waren oder sind, weil sie das Grundrecht auf ein Leben in einem freien Land verteidigt haben oder noch verteidigen.


Als Wit-Rus en burger van een Europees land wil ik u vanuit het diepst van mijn hart bedanken, ook namens al degenen die in maart op het plein gedemonstreerd hebben en al degenen die in de gevangenis zitten – of hebben gezeten – omdat ze zijn opgekomen voor het grondrecht om in een vrij land te mogen wonen.

Als Belarusse und Bürger eines europäischen Landes danke ich Ihnen von ganzem Herzen, auch im Namen all derer, die im März dieses Jahres auf dem zentralen Platz versammelt waren, und all derer, die im Gefängnis waren oder sind, weil sie das Grundrecht auf ein Leben in einem freien Land verteidigt haben oder noch verteidigen.


4. De Commissie maakt de namen van degenen die de bepalingen van de onderhavige verordening en de uit hoofde van deze verordening vastgestelde uitvoeringsmaatregelen overtreden, de hoogte van de opgelegde geldboetes en de redenen ervoor openbaar.

(4) Die Kommission veröffentlicht die Namen derjenigen, die gegen diese Verordnung oder gegen aufgrund dieser Verordnung erlassene Durchführungsvorschriften verstoßen haben, die Höhe der verhängten Geldbußen sowie die Gründe für die verhängten Geldbußen.


We zullen stemmen voor het amendement waarin wordt gepleit voor het bekend maken van de namen van degenen die in gevangenissen worden vastgehouden en het toelaten van bezoek van familieleden.

Wir werden für den Änderungsantrag stimmen, in dem gefordert wird, dass die Namen der Gefangenen bekannt gegeben werden und dass sie Besuche von ihren Familienangehörigen erhalten dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen van degenen' ->

Date index: 2022-03-30
w