Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "namens alle europeanen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | NEEDS-Projekt | NEEDS [Abbr.]


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dankzij rechtstreekse algemene verkiezingen dat wij namens alle Europeanen mogen spreken.

Dank der allgemeinen unmittelbaren Wahlen können wir mit Recht im Namen aller Europäer sprechen.


Namens alle Europeanen dank ik u voor uw optreden.

Wir danken Ihnen im Namen aller Europäer, Dank für Ihr Wirken.


De regels moesten veranderen maar moesten wel democratisch blijven, en moesten de instellingen tegelijkertijd in staat stellen om namens alle Europeanen doeltreffender en efficiënter te reageren op de uitdagingen van de nieuwe wereld.

Die Regeln mussten geändert werden, sie mussten demokratisch bleiben, aber sie müssen den Institutionen gestatten, im Namen aller Europäer effektiver und effizienter auf die Herausforderungen der neuen Welt zu reagieren.


De regels moesten veranderen maar moesten wel democratisch blijven, en moesten de instellingen tegelijkertijd in staat stellen om namens alle Europeanen doeltreffender en efficiënter te reageren op de uitdagingen van de nieuwe wereld.

Die Regeln mussten geändert werden, sie mussten demokratisch bleiben, aber sie müssen den Institutionen gestatten, im Namen aller Europäer effektiver und effizienter auf die Herausforderungen der neuen Welt zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag hebben we een soortgelijke kans om rechtstreeks actie te ondernemen namens de Europeanen uit de 27 lidstaten en namens de Europese treinreizigers die vanaf 2010 of 2012 makkelijker door hun eigen land en door de Europese Unie kunnen reizen.

Heute bietet sich uns eine ähnliche Gelegenheit, um direkte Maßnahmen im Namen der Europäer aus den 27 Mitgliedstaaten, im Namen der europäischen Bahnfahrgäste zu ergreifen, die ab 2010 bzw. ab 2012 in der Lage sein werden, in ihren Ländern und durch die ganze Europäische Union bequemer zu reisen.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     namens alle europeanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namens alle europeanen' ->

Date index: 2022-07-23
w