Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naties bekend gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Bij de laatste multilaterale handelsonderhandelingen, die bekend staan als de "Uruquay- ronde", hebben de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zich ten aanzien van de audiovisuele diensten niet vastgelegd en hebben zij aanspraak gemaakt op uitzonderingsregelingen op de clausule van de meest begunstigde natie.

Bei der letzten Runde multilateraler Handelsverhandlungen, bekannt unter der Bezeichnung ,Uruguay Round", haben die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten keinerlei Zugeständnisse gemacht und Ausnahmeregelungen für audiovisuelle Dienstleistungen im Rahmen der Meistbegünstigungsklausel in Anspruch genommen.


Onlangs hebben de Verenigde Naties bekend gemaakt dat ten minste twintigduizend mensen de stad Abyie hebben verlaten en naar het zuiden zijn gevlucht, na inname van het gebied door het noordelijk leger.

Die VN haben kürzlich bekanntgegeben, dass mindestens 20 000 Menschen die Stadt Abyei verlassen haben und in den Süden geflohen sind, nachdem sich die nordsudanesische Armee aus dem Gebiet zurückgezogen hatte.


Dat is in strijd met de resolutie van de Verenigde Naties van april 2003 over de uitvoering van de doodstraf, die stelt dat informatie over het uitspreken van de doodstraf en alle voorgenomen terechtstellingen openbaar bekend gemaakt moeten worden.

Dies steht im Widerspruch zur Resolution der Vereinten Nationen vom April 2003 über die Verhängung der Todesstrafe, in der gefordert wird, dass „Informationen in Bezug auf die Verhängung der Todesstrafe und jeglicher geplanter Hinrichtung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen“.


- gezien de prioriteit die het Finse voorzitterschap bekend heeft gemaakt voor bossen: Er zullen eveneens conclusies van de Raad worden opgesteld over de voorbereidingen van de EU op de aanstaande bijeenkomst van het Bossenforum van de Verenigde Naties (UNFF), dat hopelijk een mondiaal instrument ter bescherming van de bossen zal goedkeuren,

– unter Hinweis auf die von der finnischen Präsidentschaft veröffentlichten Äußerungen über die Priorität der Wälder, wonach der Rat Schlussfolgerungen zu den Vorbereitungen der EU auf die anstehende Tagung des Waldforums der Vereinten Nationen (UNFF) ausarbeiten werde, auf der man sich hoffentlich auf ein globales Waldschutzinstrument einigen werde,


Dat is in strijd met de resolutie van de Verenigde Naties van april 2003 over de uitvoering van de doodstraf, die stelt dat informatie over het uitspreken van de doodstraf en alle voorgenomen terechtstellingen openbaar bekend gemaakt moeten worden.

Dies steht im Widerspruch zur Resolution der Vereinten Nationen vom April 2003 über die Verhängung der Todesstrafe, in der gefordert wird, dass „Informationen in Bezug auf die Verhängung der Todesstrafe und jeglicher geplanter Hinrichtung der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden müssen”.


Bij de laatste multilaterale handelsonderhandelingen, die bekend staan als de "Uruquay- ronde", hebben de Europese Gemeenschap en haar lidstaten zich ten aanzien van de audiovisuele diensten niet vastgelegd en hebben zij aanspraak gemaakt op uitzonderingsregelingen op de clausule van de meest begunstigde natie.

Bei der letzten Runde multilateraler Handelsverhandlungen, bekannt unter der Bezeichnung ,Uruguay Round", haben die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten keinerlei Zugeständnisse gemacht und Ausnahmeregelungen für audiovisuelle Dienstleistungen im Rahmen der Meistbegünstigungsklausel in Anspruch genommen.


2. De tekst van het protocol, dat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd bij Resolutie nr. 55/255 van 8 juni 2001, zal in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend worden gemaakt wanneer het protocol door de Gemeenschap wordt gesloten.

(2) Der Wortlaut des Protokolls, der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in der Resolution Nr. 55/255 vom 8. Juni 2001 angenommen wurde, wird bei seinem Abschluss durch die Gemeinschaft im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


2. De tekst van het protocol, dat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd bij Resolutie nr. 55/255 van 8 juni 2001, zal in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend worden gemaakt wanneer het protocol door de Gemeenschap wordt gesloten.

(2) Der Wortlaut des Protokolls, der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in der Resolution Nr. 55/255 vom 8. Juni 2001 angenommen wurde, wird bei seinem Abschluss durch die Gemeinschaft im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.


10. wenst dat men het voor de vertaling eens wordt over het gebruik van twee of drie voertalen, zoals al de praktijk is bij enkele internationale organisaties zoals het Europese Hof voor de rechten van de mens en de Verenigde Naties, zodat het bestaan van een te erkennen beslissing snel bekend kan worden gemaakt;

10. fordert, dass man sich zum Zwecke einer gebührenden Kenntnis über die Existenz der anzuerkennenden Entscheidung entsprechend der Praxis einiger internationaler Organisationen wie Europäischer Menschenrechtsgerichtshof und UNO auf die Verwendung von zwei oder drei der gebräuchlichsten Sprachen einigt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties bekend gemaakt' ->

Date index: 2021-07-31
w