dat het Verdrag niet mag worden uitgelegd in die zin dat de uitoefening van in de lidstaten erkende grondrechten, o.m. het stakingsrecht en het recht op nationaal niveau collectieve acties, alsook grensoverschrijdende stakingen en collectieve acties uit te voeren, erdoor wordt aangetast;
der Vertrag nicht so ausgelegt werden darf, dass die Wahrnehmung der in den Mitgliedstaaten anerkannten Grundrechte, einschließlich des Streikrechts und des Rechts auf Kollektivmaßnahmen auf nationaler Ebene sowie grenzüberschreitende Streiks und Kollektivmaßnahmen, in irgendeiner Weise beeinträchtigt wird;