Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaal recht en blijft overheden helpen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie blijft nauwlettend toezien op de omzetting van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten in nationaal recht en blijft overheden helpen om de mogelijkheden van overheidsopdrachten te vatten en er ten volle gebruik van te maken.

Die Kommission verfolgt weiterhin aufmerksam die Umsetzung des EU-Vergaberechts in nationales Recht, und sie wird die Behörden weiter darin unterstützen, das Verständnis für die öffentliche Auftragsvergabe zu fördern und vollen Nutzen aus den Möglichkeiten zu ziehen.


In afwachting van de volledige uitvoering van het Schengenacquis door die lidstaten blijft het nationaal recht van toepassing op de kwesties die niet onder de overeenkomst vallen.

Die nationalen Vorschriften finden weiterhin auf alle nicht im Abkommen geregelten Aspekte Anwendung, bis diese Mitgliedstaaten den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden.


Als zij wordt aangenomen, is zij rechtstreeks toepasselijk zonder omgezet te hoeven worden in nationaal recht, na een overgangsperiode om ondernemingen en overheden in staat te stellen zich op de nieuwe regels voor te bereiden.

Nach der Annahme wird sie nach einem Übergangszeitraum, der es Unternehmen und Behörden ermöglicht, sich auf die neuen Vorschriften vorzubereiten, unmittelbar anwendbar, ohne dass eine Umsetzung in nationales Recht erforderlich ist.


2. De lidstaat van vestiging van de dienstverrichter blijft — in overeenstemming met het nationaal recht, de nationale praktijk en administratieve procedures — controle en toezicht uitoefenen en de nodige controle- en handhavingsmaatregelen nemen met betrekking tot naar een andere lidstaat gedetacheerde werknemers.

(2) Im Hinblick auf in einen anderen Mitgliedstaat entsandte Arbeitnehmer führt der Mitgliedstaat, in dem der Dienstleistungserbringer niedergelassen ist, gemäß seinen nationalen Rechtsvorschriften, Gepflogenheiten und Verwaltungsverfahren weiterhin Überwachungen und Kontrollen durch und ergreift die erforderlichen Aufsichts- und Durchsetzungsmaßnahmen.


1. De lidstaten schrijven voor dat onder hun nationaal recht vallende grote ondernemingen of organisaties van openbaar belang die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen een geconsolideerd verslag opstellen over de overeenkomstig de artikelen 42 en 43 verrichte betalingen aan overheden, indien die onderneming (een moederond ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben großen Unternehmen und Unternehmen von öffentlichem Interesse, die in der mineralgewinnenden Industrie oder auf dem Gebiet des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig sind und unter ihre jeweiligen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften fallen, vor, einen konsolidierten Bericht über Zahlungen an staatliche Stellen gemäß den Artikeln 42 und 43 zu erstellen, wenn das Mutterunternehmen einen konsolidierten Abschluss nach Artikel 22 Absätze 1 bis ...[+++]


De Commissie heeft vandaag een voorstel voor een nieuw programma gedaan. Het moet de lidstaten helpen hun overheden te moderniseren en interoperabele digitale diensten op nationaal en Europees niveau aan te bieden.

Die Kommission hat heute einen Vorschlag für ein neues Programm angenommen, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen wird, ihre Verwaltungen zu modernisieren und interoperable digitale Dienste auf nationaler und europäischer Ebene anzubieten.


De nationale overheden krijgen nu zes maanden de tijd om de richtlijn in nationaal recht om te zetten, de beschikking ten uitvoer te leggen en er op die manier voor te zorgen dat de GSM-spectrumbanden daadwerkelijk ter beschikking worden gesteld voor 3G.

Die nationalen Behörden haben nun sechs Monate Zeit, um die Richtlinie umzusetzen und die Entscheidung anzuwenden, damit die GSM-Frequenzen tatsächlich für 3G-Dienste zur Verfügung stehen.


De nationale overheden krijgen dan zes maanden de tijd om de richtlijn in nationaal recht om te zetten, het besluit ten uitvoer te leggen en er op die manier voor te zorgen dat de GSM‑spectrumbanden daadwerkelijk ter beschikking worden gesteld voor 3G.

Die nationalen Behörden werden dann sechs Monate Zeit haben, um die Richtlinie umzusetzen und die Entscheidung anzuwenden, damit die GSM-Frequenzen tatsächlich für 3G-Dienste zur Verfügung stehen.


Dat is nog niet het geval, zoals blijkt uit recente cijfers van de Commissie (zie ) over richtlijnen die soms jaren na het verstrijken van de termijn nog altijd niet in nationaal recht zijn omgezet en over het aantal inbreukprocedures dat onveranderd groot blijft.

Kürzlich hat die Kommission mit Zahlen belegt (siehe IP/04/33), wie viele Richtlinien selbst Jahre nach Ablauf der entsprechenden Fristen noch nicht in die einzelstaatlichen Rechtsordnungen überführt worden sind und wie viele Vertragsverletzungsverfahren nach wie vor anhängig sind.


Wat Duitsland betreft, blijft de Commissie op het standpunt staan dat sommige bepalingen van de kaderrichtlijn onjuist in nationaal recht zijn omgezet omdat niet alle werkgevers verplicht zijn om in het bezit te zijn van een evaluatie van de risico's van de gezondheids- en veiligheidsrisico's op het werk.

Im Falle Deutschlands ist die Kommission der Ansicht, daß einige Bestimmungen der Rahmenrichtlinie nicht korrekt in innerstaatliches Recht umgesetzt wurden; dieses sieht nämlich bezüglich der Pflicht des Arbeitgebers, über eine Evaluierung der am Arbeitsplatz bestehenden Gefahren für Sicherheit und Gesundheit zu verfügen, eine Abstufung vor.


w