Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale autoriteiten meer bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

Met de voorgestelde herziening van de verordening samenwerking consumentenbescherming krijgen de nationale autoriteiten meer bevoegdheden om de consumentenrechten beter te kunnen handhaven.

Mit der vorgeschlagenen Überarbeitung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz werden die nationalen Behörden mit mehr Befugnissen zur besseren Durchsetzung der Verbraucherrechte ausgestattet.


De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln und auf Marktversagen reagieren kann, ohne auf öffentliche Interventionen oder Maßnah ...[+++]


De richtlijn geeft de autoriteiten meer bevoegdheden om op te treden tegen criminelen die informatie manipuleren en daarvan misbruik maken.

Die Richtlinie verleiht den Behörden mehr Befugnisse für das Vorgehen gegen Kriminelle, die Informationen manipulieren und missbrauchen.


17. veroordeelt de praktijk van vrouwelijke genitale verminking die in sommige delen van Egypte nog steeds wordt toegepast, en verzoekt de nationale autoriteiten meer werk te maken van de toepassing van het verbod, en de Commissie programma's vast te stellen die de uitbanning van deze praktijk tot doel hebben, o.a. door het inschakelen van ngo's en door middel van gezondheidsonderwijs; onderstreept voorts het belang van bewustmaking, mobilisering van de gemeenschap, onderwijs en opleiding en de noodzaak van het betrekken van de nationale, regionale en lokale ...[+++]

17. verurteilt die Praxis der Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen, die in einigen Gebieten Ägyptens immer noch angewandt wird, ruft die ägyptischen Behörden auf, das Verbot stärker durchzusetzen und fordert die Kommission auf, Programme einzurichten, die auf die Beseitigung dieser Praxis abzielen, und zwar auch unter Beteiligung nichtstaatlicher Organisationen und durch gesundheitliche Aufklärung; betont darüber hinaus die Bedeutung der Sensibilisierung, der Mobilisierung von Gemeinschaften und der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die Notwendigkeit der Einbeziehung nationaler ...[+++]


Ik ben echter van oordeel dat de nationale autoriteiten meer bevoegdheden moeten krijgen met betrekking tot het beheer van de hulp ter plekke, want zij zijn beter bekend met de situatie op lokaal niveau en de specifieke behoeften van de bevolking.

Allerdings bin ich der Auffassung, dass den nationalen Behörden weiter reichende Aufgaben im Hinblick auf die Verwaltung der Hilfsgüter vor Ort zugewiesen werden sollten, da sie mit der Lage auf lokaler Ebene und mit den spezifischen Bedürfnissen der Bevölkerung besser vertraut sind.


Binnen de grenzen van de aan de ECB opgedragen taken kent de nationale wetgeving de bevoegde autoriteiten bepaalde bevoegdheden toe die op dit ogenblik niet zijn vereist onder het Unierecht, onder meer sommige bevoegdheden inzake vroegtijdige interventie en inzake preventieve bevoegdheden.

Im Rahmen der der EZB übertragenen Aufgaben werden den nationalen zuständigen Behörden durch das nationale Recht bestimmte Befugnisse übertragen, die bisher durch Unionsrecht nicht gefordert waren, einschließlich der Befugnis zu frühzeitigem Eingreifen und zum Ergreifen von Vorsichtsmaßnahmen.


Daartoe dienen zij in staat te zijn om hetzij rechtstreeks, hetzij met de assistentie van andere overeenkomstig artikel 48, lid 1, van Richtlijn 2004/39/EG aangewezen bevoegde nationale autoriteiten, de bevoegdheden uit te oefenen waarin de nationale maatregelen ter omzetting van artikel 50 van die richtlijn met betrekking tot de in lid 4 van dit artikel bedoelde gereglementeerde markt en haar marktexploitant voorzien.

Sie müssen in der Lage sein, unmittelbar oder mit Unterstützung anderer gemäß Artikel 48 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG benannter einzelstaatlicher Behörden die Befugnisse auszuüben, die in den einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung von Artikel 50 der genannten Richtlinie in Bezug auf den geregelten Markt und seinen Betreiber gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels vorgesehen sind.


Voor de uitvoering van deze besluiten is het echter nodig dat de nationale autoriteiten gedeeltelijk bevoegdheden afstaan en ook daadwerkelijk overdragen aan de organen van de Gemeenschap.

Die Umsetzung dieser Beschlüsse verlangt jedoch von den nationalen Behörden, dass sie Teile ihrer Kompetenzen abgeben und auch faktisch an die Gemeinschaftsorgane übertragen.


Ik ben er ook voor dat wij opnieuw het voorstel ter hand nemen om de nationale parlementen meer bevoegdheden en invloed te geven en voor meer transparantie te zorgen in het medewetgevingsproces met de Raad, waarin de ministers zich veel te geheimzinnig gedragen.

Außerdem würde ich die vorgeschlagene Rückübertragung von Befugnissen begrüßen, um den Einfluss der nationalen Parlamente zu vergrößern und mehr Transparenz im Mitgesetzgebungsverfahren im Ministerrat zu erreichen, der derzeit viel zu sehr unter Ausschluss der Öffentlichkeit agiert.


Op grond van deze resultaten vervangt de Commissie in haar mededeling het agronomisch onderzoek door een actie ter ondersteuning van de ontwikkeling van de specifieke initiatieven voor de omschakeling van tabaksproducenten op andere teelten en andere werkgelegenheidsscheppende economische activiteiten en verleent daarnaast via "nationale toewijzingen" meer bevoegdheden voor het beheer van deze projecten aan de interne autoriteiten.

Angesichts dieser Resultate ersetzt die Kommission in ihrem Vorschlag den ersten Bereich, nämlich den der landwirtschaftlichen Forschung, durch eine Maßnahme zur Stützung der Entwicklung von spezifischen Initiativen zur Umstellung der Tabakerzeuger auf andere Kulturen und Diversifizierung im Sinne anderer arbeitsplatzschaffenden wirtschaftlichen Tätigkeiten, und sie räumt parallel dazu den nationalen/regionalen Verwaltungsstellen größere Befugnisse bei der Verwaltung dieser Projekte ein durch die Untergliederung in „nationale Tranchen“.


w