Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale begrotingen onder zware druk staan » (Néerlandais → Allemand) :

Dit versterkt de reflex van nationale regeringen om het Europese perspectief over het hoofd te zien en prioriteit te geven aan nationale programma's, met name wanneer de nationale begrotingen onder zware druk staan.

Dadurch wird die Neigung nationaler Regierung begünstigt, ohne europäische Perspektive zu arbeiten und nationalen Programmen Vorrang zu geben, insbesondere in Zeiten starker haushaltspolitischer Einschränkungen.


Met kwaliteitsvolle uitgaven kan er beter beleid worden ontwikkeld en kunnen de door de Europese meerwaarde van dat beleid geboden kansen ten volle worden benut, in het bijzonder in tijden waarin de nationale begrotingen onder zware druk staan.

Durch die Qualität der Ausgaben wird eine bessere Entwicklung der politischen Maßnahmen ermöglicht, bei denen insbesondere in Zeiten starker nationaler Haushaltszwänge die Chancen, die sie hinsichtlich eines europäischen Mehrwerts bieten, in vollem Umfang genutzt werden.


Dit is duur en inefficiënt, leidt tot overlapping en drijft de kosten op in een tijd waarin begrotingen onder grote druk staan.

Diese Verfahrensweise ist nicht nur teuer und ineffizient, sie führt auch in einem Zeitpunkt zu Doppelarbeit und Kostensteigerungen, in dem die Haushalte zusammengestrichen werden.


Voorts dreigt de huidige financiële crisis de kloof te vergroten doordat de nationale begrotingen onder druk komen te staan.

Darüber hinaus droht die derzeitige Finanzkrise durch Beschränkung der nationalen Haushalte die Kluften noch zu vergrößern.


Samenwerking zou immers niet alleen besparingen opleveren, maar ook de defensie-industrie ten goede komen. In tijden waarin de nationale begrotingen nog steeds onder hoge druk staan, is het zaak zowel de defensiebudgetten als de defensievermogens efficiënter en beter te benutten".

Da der Druck auf die nationalen Haushalte nach wie vor hoch ist, müssen wir die Verteidigungsausgaben effizienter ausrichten und die Verteidigungskapazitäten besser nutzen".


Voorts dreigt de huidige financiële crisis de kloof te vergroten doordat de nationale begrotingen onder druk komen te staan.

Darüber hinaus droht die derzeitige Finanzkrise durch Beschränkung der nationalen Haushalte die Kluften noch zu vergrößern.


Dat is vooral belangrijk nu boeren onder zware druk staan om hun bedrijf te specialiseren en te rationaliseren zodat het aan de nieuwe criteria voldoet.

Angesichts des starken Anpassungsdrucks in Richtung betrieblicher Spezialisierung und Rationalisierung, dem die Landwirte heutzutage ausgesetzt sind, kommt dieser Frage besondere Bedeutung zu.


Hoe kunnen de lidstaten hun aandeel van de financiering van het cohesiebeleid, ter hoogte van de uit Brussel ontvangen middelen, opbrengen nu hun nationale schatkisten al onder zware druk staan?

Wie können die Mitgliedstaaten die von Brüssel bereitgestellten Mittel ergänzen, wenn ihr nationalen Finanzverwaltungen bereits unter Druck sind?


Deze wijzigingen beogen de toegang tot deze fondsen te vergemakkelijken en de investeringsstromen te versnellen op een moment waarop de nationale begrotingen onder druk staan.

Da Da die öffentlichen Haushalte momentan unter Druck stehen, soll durch die Änderungen der Zugang zu den Fondsmitteln erleichtert und der Investitionsfluss beschleunigt werden.


Doordat in het voorstel een duidelijke grens wordt getrokken tussen wat mag en wat niet mag, brengt het verbetering in de dwangsituatie van landen die onder onevenredig zware druk staan van rijkere landen die op zoek zijn naar afzetmarkten voor hun afvalprodukten.

Der Vorschlag nimmt eine klare Abgrenzung der für die Ausfuhr zugelassenen und nichtzugelassenen Abfälle und der Bestimmungsorte vor und wird insofern eine Erleichterung für die Länder sein, die sich einem übermäßigen Druck der reicheren Staaten ausgesetzt sehen, die Märkte für ihre Abfälle suchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale begrotingen onder zware druk staan' ->

Date index: 2024-05-19
w